Translator


"con defectos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con defectos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con defectos" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con defectos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se asocia con defectos cromosómicos en cerca de la mitad o las dos terceras partes de los casos.
It happens in 10% to 15% of pregnancies depending on maternal age and parity.
Microsoft ofrece este servicio "tal cual", "con todos los defectos" y "como está disponible".
We provide the service "as is," "with all faults," and "as available."
Espero que, por ser el primero, miren ustedes sus defectos con tolerancia y que lo apoyen.
I hope that, as it is the first one, you will look tolerantly upon its defects and support it.
Rusia, con todos sus defectos, sigue siendo una democracia, a pesar de ser cada vez más autoritaria.
Russia, for all its faults, remains a democracy, albeit an increasingly authoritarian one.
La Web se ofrece sin cargo, y por consiguiente se suministra “tal cual” y con todos sus defectos.
The site is provided free of charge, and accordingly is provided “AS IS” and with all faults.
Ya hemos experimentado con frecuencia defectos en los contactos por radio entre los diferentes países.
We have already often experienced failures in radio contact between the different countries.
Suele ser bastante bueno, pero con algunos defectos.
It is usually fairly good, but with a few drawbacks.
tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
for all her faults, she's been very kind to us
Es, precisamente, con todos sus defectos y todas las críticas que desde aquí le hemos hecho, ese marco jurídico lo estamos debatiendo hoy.
This is the legal framework we are debating today, with all its defects and the criticisms we have made.
Señora Comisaria, deberíamos prestar mucha atención al discurso del señor Bowis, que ha logrado enumerar los defectos con gran habilidad.
Commissioner, we should pay close attention to Mr Bowis's speech, who managed to list the shortcomings very expertly.
El ponente, el Señor Hammerstein, ha subrayado con toda razón algunos defectos y deficiencias existentes, los cuales habrá que abordar.
As rapporteur, Mr Hammerstein has rightly underlined some shortcomings and deficiencies which exist, and these must be addressed.
Desde entonces, muchos han muerto de cáncer, mientras que hay animales que han nacido con defectos que probablemente pueden atribuirse al accidente.
Many have since died of cancer, while animals have been born with defects, which can presumably be traced back to the accident.
Llegado el caso, muchos consumidores no harían reparar productos con defectos, sino que elegirían un producto sustitutivo o incluso la rescisión del contrato.
Many consumers would not have defective products repaired, but instead choose an alternative product or cancel the transaction altogether.
Es más fácil vivir con unos defectos de los que uno es el propio responsable y que puede modificar, que vivir en una pobreza extrema impuesta por otros.
It is easier to live with deficiencies for which one is oneself responsible and which one can change than to live in extreme poverty imposed by others.
Debemos ser firmes con los defectos de los países candidatos, aunque hemos de reconocer que el informe que se nos presenta hoy no es más que un informe de situación.
We must be firm on the failings of the candidate countries, yet we must recognise that the report before us today is only a progress report.
Al igual que méritos, toda nueva institución jurídica cuenta con algunos defectos que vale la pena detectar y para los que conviene además hallar soluciones.
As well as merits, every new legal institution has certain flaws which are worth identifying, and it is also worth thinking about how to remedy them.
Sin embargo, este hallazgo se basa en ensayos con defectos en su diseño o que necesita confirmación en ensayos clínicos aleatorios realizados correctamente.
A total of 17114 of 122,501 participants (14.0%) randomised to antioxidant supplements and 8799 of 78693 participants (11.2%) randomised to placebo died.
De alguna forma, también se ha decidido poner en confrontación nuestros éxitos y también, si queremos, nuestros defectos, con otra gran economía, como es la estadounidense.
We also decided to compare our successes and, if you like, our shortcomings, with another great economy, the economy of the United States.
La propuesta de resolución muestra claramente que sigue habiendo graves defectos con respecto a la aplicación de las provisiones relevantes del Tratado de Lisboa.
The motion for a resolution shows clearly that there are still serious shortcomings over fulfilment of the relevant provisions of the Treaty of Lisbon.
Todos los Estados miembros y las diferentes tendencias políticas han creado y definido la política agrícola europea en su forma actual, con todos sus defectos y errores.
The European agricultural policy in its current form, with all its weaknesses and errors, was created and shaped by all the Member States and parties of all political hues.