Translator


"competitions" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
competitions{plural}
concursos{m pl}
Awards, Prizes, Fellowships, Competitions and Job Offers
Premios, reconocimientos, becas, concursos y puestos de trabajo ~~~

Awards, Prizes, Fellowships, Competitions and Job Offers ~~~

Premios, reconocimientos, becas, concursos y puestos de trabajo
Prizes, Awards, Fellowships, Competitions, Contests and Job Offers
Distinciones, Premios, Becas, Concursos y Puestos de trabajo
This is so that when candidates selected in competitions are found to have similar competences, the deciding factor for appointment should be the geographical criterion.
Se trata de que cuando se considere que los candidatos seleccionados en los concursos tienen competencias similares, el factor decisivo para el nombramiento debería ser el criterio geográfico.
Mr President, I would like to draw attention to the fact that the Commission already has competence in the area of sport, especially regarding the implementation of legislation on competitions.
Señor Presidente, quiero resaltar que la Comisión ya tiene competencias en materia de deporte y, por lo tanto, antes que nada procede aplicar la legislación relativa a la competencia.
I am in favour of tax competition, but every competition has its limits.
Estoy a favor de la competencia fiscal, pero toda competencia tiene sus límites.
We are not against competition but against a one-sided approach to competition.
No nos oponemos a la competencia, sino a un planteamiento unilateral de la competencia.
Europe can cope with tough competition, but it needs to be fair competition.
Europa puede convivir con una competencia dura, pero debe ser una competencia justa.
This is not simply a competition. It is about an engagement of the European Union.
No estamos ante una mera competición, sino ante un compromiso de la Unión Europea.
It marks a new escalation in competition with other imperialist centres.
Marca una nueva escalada en la competición con otros centros imperialistas.
This opens the floodgates to unfair competition against public banks in Germany.
Esto le abre las puertas a la competición desleal contra los bancos públicos en Alemania.
COMPETITIONS - 4th Advanced Architecture Contest INTERNATIONAL COMPETITION.
CONCURSO INTERNACIONAL: 4th Advanced Architecture Contest.
"My City, Our World Heritage", International Video Production Competition.
"Mi Ciudad, Nuestro Patrimonio Mundial”, Concurso internacional de producción de videos.
Elements to the Competition: - Necessities Program ( 5.98 Kb)
Elementos para el Concurso: - Programa de necesidades ( 5.98 Kb)
the qualifying stage of the competition
la fase previa del torneo
Conceivable options range from youth parliaments and conventions to competitions in schools and sport clubs.
Los parlamentos de la juventud, las convenciones, incluso los torneos en las escuelas o en las asociaciones deportivas son opciones posibles.
contienda{f} (entre compañías, equipos)
the fierce competition between the three companies
la contienda intensa entre las tres compañías
I would like to make one comment on the proposal regarding the future competition.
Quisiera añadir una observación sobre la propuesta relativa a los futuros certámenes.
the competition is open to everybody
cualquiera puede presentarse al certamen
he will judge the competition
él adjudicará los premios del certamen
justa{f} [form.]
Europe can cope with tough competition, but it needs to be fair competition.
Europa puede convivir con una competencia dura, pero debe ser una competencia justa.
It makes for a realistic picture and fair competition.
Permite adquirir una perspectiva realista y fomenta una competencia justa.
. – We are concerned here with the issue of fair tax competition.
. – Lo que estamos tratando aquí es la cuestión de una competencia fiscal justa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "competition":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "competitions" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Any doubts concerning the fairness of the competitions must therefore be taken seriously.
Cualquier duda sobre la objetividad de las oposiciones debe, por tanto, tomarse en serio.
COMPETITIONS - 4th Advanced Architecture Contest INTERNATIONAL COMPETITION.
CONCURSO INTERNACIONAL: 4th Advanced Architecture Contest.
Its website explains the selection process and gives advice on preparing for competitions.
En su web se explica el proceso de selección y se ofrecen consejos para preparar las oposiciones.
EPSO organises 'open competitions' to select permanent staff.
La EPSO organiza oposiciones para seleccionar al personal permanente.
International competitions also form an important aspect of the public’ s enjoyment and interest in the sport.
Hoy debería estar en La Haya con la Presidencia del Consejo y los Ministros de Deporte.
The results of the various competitions are not yet known; they are not predestined; in sport, anything can happen.
El resultado no está escrito ni previsto; todo es incierto. Así es el deporte.
In the world of sport there are games and competitions.
En el mundo del deporte lo cambiamos por reglas del juego.
Awards, Fellowships, Competitions and Job Offers...
Las noticias se clasifican en las siguientes áreas temáticas:
In my country, for secondary school teachers we have very strict and very hard recruitment competitions.
En mi país, los profesores de secundaria tienen que pasar oposiciones muy estrictas, muy difíciles, para ser contratados.
the team's supremacy in domestic competitions
la primacía del equipo en los torneos domésticos
The third concern relates to the limited access to examination scripts from the Union's recruitment competitions.
La tercera preocupación se refiere al acceso limitado a las oposiciones para la contratación de personal de la Unión.
This development is also detrimental to the scope for expansion in competitions, but perhaps we will hear more about this during the debate.
Sé que a menudo se utiliza el argumento de que no hay suficientes jugadores jóvenes competentes.
At present, the thresholds mean that only about an eighth of the sum I quoted relates to European competitions.
En la actualidad, los umbrales implican que solo una octava parte del importe que he indicado se refiera a licitaciones europeas.
Some months ago now, President Prodi declared that this option would be available for all competitions as of July 2000.
Hace tan sólo unos meses, el Presidente Prodi sostenía que, a partir de julio de 2000, todas las oposiciones preverían esta opción.
Taking part in competitions for jobs in the European Union is for many people their first close-up experience of the European institutions.
Participar en oposiciones de la Unión Europea es para mucha gente su primer acercamiento a las instituciones europeas.
The Commission does not have the budget for competitions of this kind, and in my view, it is not up to the Commission to organise these.
La Comisión no tiene presupuesto para esto, y no creo que sea una tarea propia de la Comisión la de organizar este tipo de eventos.
For this reason, I do hope that in future the Capital of Culture will organise development seminars and planning competitions for the cities of today and tomorrow.
Deberían construirse modelos que indiquen cómo debería ser una ciudad en la sociedad de la cultura en red.
The European Personnel Selection Office (EPSO) organises 'open competitions' to select personnel for permanent and non permanent positions.
La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) organiza oposiciones con el fin de seleccionar personal para ocupar puestos permanentes y no permanentes.
Competitions measure candidates' skills through a series of tests and assessments, ensuring the very best people are selected.
Las oposiciones miden las aptitudes de los candidatos a través de una serie de pruebas y evaluaciones cuyo objetivo no es otro que garantizar la selección de los mejores.
We must, for example, reverse the trend whereby the number of direct contracts has increased dramatically in comparison with the number of open competitions.
Tenemos que resolver, por ejemplo, el tema de la tendencia al espectacular incremento del número de contratos directos en relación con las licitaciones públicas.