Translator
"common sense" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"common sense" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
common sense(also: horse sense, savvy, gumption, nous)
Proposing a comprehensive directive is a necessity and is plain common sense.
La propuesta de una directiva global es una necesidad y es del más puro sentido común.
This runs counter to common sense and also to the provisions of the Treaties.
Este hecho es contrario al sentido común y a lo dispuesto en los Tratados.
This is more than a question of justice; it is a question of common sense.
Esto es más que una cuestión de justicia; es una cuestión de sentido común.
common sense(also: nous, tact, good sense, horse sense)
common sense(also: gumption, nous)
he doesn't have an ounce of common sense
¡qué poco pesquis tiene!
if you had a bit more common sense
si tuvieras un poco más de pesquis
SYNONYMS
Synonyms (English) for "common sense":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "common sense" in Spanish
commonadjective
común- frecuente- vulgar- ordinario- corriente- raso- mancomunado- arrabalero- barriobajero- chancletudo- chusco- guaro- mersa- naco- niche- orillero- populachero- rasca- cuma- grasa- picante
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "common sense" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Perhaps then common sense can prevail once again within the European Commission.
Quizás entonces en la Comisión Europea volverá a prevalecer el sentido común.
The car industry does not seem to credit its customers with much common sense.
La industria de la automoción no parece atribuir mucho sentido común a sus clientes.
To me this is just common sense and I think that we could all support this proposal.
Para mí es de sentido común y creo que todos podríamos apoyar esta propuesta.
I am pleased to see that common sense has won the day, as of the second reading.
Me alegra comprobar que se ha impuesto el sentido común a partir de la segunda lectura.
The ‘yes’ vote that we will give you is not one of blind trust, but one of common sense.
El voto favorable que emitiremos no es de confianza ciega, sino de sentido común.
Proposing a comprehensive directive is a necessity and is plain common sense.
La propuesta de una directiva global es una necesidad y es del más puro sentido común.
This runs counter to common sense and also to the provisions of the Treaties.
Este hecho es contrario al sentido común y a lo dispuesto en los Tratados.
My group wants a return to common sense and a balanced agreement to be reached.
Mi grupo desea que se recupere el sentido común y que se alcance un acuerdo equilibrado.
I think it is time some common sense was brought into this whole process.
Creo que ha llegado el momento de organizar todo el sistema con sentido común.
It is a serious attempt to get some common sense into what is a very complicated system.
Es un intento serio de infundir cierto sentido común a un sistema muy complicado.
Common sense tells us, however, that this is not at all a straightforward matter.
El sentido común nos dice, sin embargo, que no se trata en absoluto de un asunto sencillo.
It is good to keep a tight rein on expenditure and acknowledge the demands of common sense.
Es bueno controlar con firmeza el gasto y saber lo que demanda el sentido común.
This is more than a question of justice; it is a question of common sense.
Esto es más que una cuestión de justicia; es una cuestión de sentido común.
criminal and rejected by the common moral sense are gradually becoming socially
común sentido moral, llegan a ser poco a poco socialmente respetables.
Common sense is not necessarily the most commonplace quality in the world.
El sentido común no es forzosamente la calidad mejor repartida en el mundo.
Common sense inclines me to the view that better light is likely to improve road safety.
El sentido común me lleva a concluir que a mayor luminosidad, mayor seguridad vial.
Finally, however, common sense prevailed and the agreement was adopted.
Sin embargo, al final se ha impuesto el sentido común y se ha llegado a un acuerdo.
This contradicts common sense and the basic interests of the environment.
Esto contradice el sentido común y los intereses básicos del medioambiente.
I would like to congratulate Robert Sturdy on bringing forward a common-sense report here.
Quisiera felicitar a Robert Sturdy por habernos presentado un informe sensato.
Common sense tells us, however, that this is not at all a straightforward matter.
Nos referimos a hombres y mujeres precisamente porque son diferentes.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar