Translator


"columnas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"columnas" in English
columnas{feminine plural}
columna{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
columnas{feminine plural}
En el tipo Columnas puede elegir diagramas combinados a partir de columnas y líneas.
With the Columns chart type you can select a Combination Chart of lines and columns.
En el diálogo Mostrar columnas puede seleccionar las columnas que deban ser mostradas.
In the Display Columns dialog you can select the columns to be shown.
Si hubieran más columnas ocultas, con el comando Más se abrirá el diálogo Mostrar columnas.
If there are more hidden columns, choose the More command to call the Show Columns dialog.
columna{masculine}
structure{noun}
La cuenca del Danubio es la columna vertebral de una estructura macrorregional sostenible.
The Danube River Basin is the backbone of a sustainable macro-regional structure.
Por ejemplo, no se pueden mover las columnas, ya que esto desordenaría la estructura de la tabla.
For example, you can't move columns in the table from side to side, since doing so would disrupt the structure of the table.
Lo que al final significa que ni la tercera columna ni una transferencia marginal de competencias en otra columna son suficientes para crear estructuras de seguridad eficientes en Europa.
Overall, that shows that neither the third pillar nor the marginal transfer of responsibilities to another pillar are sufficient to create efficient security structures in Europe.
columna{feminine}
columna(also: pilar)
column{noun}
Las modificaciones en la última columna afectarán a la primera columna de la tabla.
Alterations to the last column affect the first column in the table.
Pulse aquí para insertar una nueva columna vacía delante de la columna actual.
Click here to insert an empty column above the current table column.
Verá las ganancias en la columna E y la ganancia anual por pieza en la columna F.
You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F.
columna(also: pilar)
pillar{noun}
En cuanto a la tercera columna, Amsterdam constituye una promesa.
Amsterdam contains a promise in relation to the third pillar.
Europa fue llevada al desierto pero no hay ninguna columna de fuego para guiarles.
Europe has been led into the wilderness, but there is no divine pillar of fire to guide the people.
me tocó detrás de una columna y no vi casi nada
I had to sit behind a pillar and I hardly saw anything
Esta misma semana, una columna escrita por el conocido periodista Mário Crespo fue censurada a instancias -o al parecer a instancias- del Primer Ministro.
Just this week, a newspaper column written by a very well-known journalist, Mário Crespo, was also censured at the prompting - or apparently at the prompting - of the Prime Minister.
backbone{noun}
por escrito - (IT) Las mujeres son la columna vertebral del sector agrícola en las zonas rurales.
. - (IT) Women are the backbone of the agricultural sector in rural areas.
Tenemos que ser la columna vertebral de ese debate: esta Cámara y los partidos políticos europeos.
We must provide the backbone for this debate: this House and the European political parties.
El transporte, la energía y las comunicaciones son la columna vertebral de la economía europea.
Transport, energy and communications form the backbone of the European economy.
spine{noun}
Algo ha sucedido: en la Unión se está formando una columna vertebral y un espíritu.
The European Union is in the process of finding its soul and getting some steel in its spine.
Las redes de energía paneuropeas formarán la columna vertebral y el esqueleto del mercado.
The European-wide energy networks will heal the market's spine and skeleton.
Provoca el encorvamiento de la columna vertebral.
It causes curvature of the spine.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "columnas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puedes ordenar un intervalo de celdas según las reglas establecidas para una o más columnas.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Con esta función podrá crear o editar un marco (o un marco con varias columnas).
Use this function to create or edit a multi-columned frame.
Por ejemplo, no se pueden mover las columnas, ya que esto desordenaría la estructura de la tabla.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Nota: en la actualidad no se pueden mover las columnas mediante la función de arrastrar y soltar.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Active esta opción para que la alineación de los campos de datos se efectúe en columnas.
Select this option to align the database fields columnwise.
Nota: en la actualidad no se pueden mover las columnas mediante la función de arrastrar y soltar.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs?
Para mover filas o columnas, sigue estos pasos:
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
Pulse este botón para incluir en la tabla de texto los campos seleccionados en el listado columnas de la base de datos.
Click this button to accept the selected database field in the Table list box.
su nombre aparece con frecuencia en las columnas de nuestro periódico
her name often appears in our columns
la estructura descansa sobre ocho columnas gigantescas
the structure rests on eight massive pillars
Al ejecutar una función no es posible añadir más columnas a la consulta, a menos que a dichas columnas se les aplique la función Agrupar.
The respective database table of the selected data field is listed here.
los soldados formaban columnas de 12 en fondo
the soldiers were standing 12 deep
Es un pueblo que perdió su independencia y su identidad cultural cuando columnas de tropas cruzaron la frontera sin que nadie las invitara.
In particular, we appeal for action to be taken on a very topical case involving a prisoner of conscience.
el tejado reposa sobre cuatro columnas
the roof is supported by four columns
Seleccione toda la tabla formateada, p.ej. pulsando sobre el botón sin título (esquina izquierda superior) entre el encabezado de filas y columnas.
Select the whole sheet, e.g. by clicking the empty button in the top left corner (above the first row header).
columnas de apretada letra impresa
columns of dense print
Y [un día] fueron reunidos ante Salomón sus ejércitos de seres invisibles, hombres y pájaros; y luego fueron conducidos en columnas ordenadas,
And Solomon was David's heir.
un artículo a dos columnas
a two-column article
El área de texto de la página corresponde por lo general al área de párrafo y sólo existe una diferencia entre estas dos áreas en el caso de páginas con varias columnas.
The page text area generally corresponds to the paragraph area, the only difference being for multicolumn pages.
Cuando se dirigen hacia su puesto de trabajo, tienen que ir constantemente detrás de camiones de la República Checa, de Eslovaquia, de Rumanía y de Bulgaria en largas columnas.
When they travel to work, they constantly do so trailing behind HGVs from the Czech Republic, Slovakia, Romania and Bulgaria.