Translator


"cliché" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cliché" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cliché{masculine}
cliché{noun}
Segundo gran cliché, Europa habría resistido, pero el Japón la abandonó.
The second great cliché is that Europe would have held out, but was abandoned by Japan.
Es un cliché, pero no por ello menos cierto, que una decisión vale según su grado de aplicación.
It is a cliché, but true nonetheless, that every decision is worth however much of it is implemented.
Ministro de Cultura y Comunicaciones David CLICHE.
Minister, Québec Ministry of Culture and Communications David CLICHE.
skin{noun} (stencil)
negative{noun} [photo.]
plate{noun} [print]
Todo esto además debe añadirse al hecho de que, como sabemos, circulan rumores de falsos euros e incluso de que ya se ha robado un cliché.
One print plate has already been stolen.
stencil{noun} (for duplicating)
stereotype{noun} (plate)
cliché{noun}
The second great cliché is that Europe would have held out, but was abandoned by Japan.
Segundo gran cliché, Europa habría resistido, pero el Japón la abandonó.
It is a cliché, but true nonetheless, that every decision is worth however much of it is implemented.
Es un cliché, pero no por ello menos cierto, que una decisión vale según su grado de aplicación.
Minister, Québec Ministry of Culture and Communications David CLICHE.
Ministro de Cultura y Comunicaciones David CLICHE.
It is a cliché now to state that human rights are indivisible.
Ya se ha convertido en un tópico decir que los derechos humanos son indivisibles.
What then is this new cliché about ‘European Partnership’?
¿Qué sentido tiene entonces este nuevo tópico de las «Asociaciones Europeas»?
Saying this has become a cliché, but this time it happens to be true.
Esta frase se ha convertido en un tópico, pero esta vez es cierta.
I will now use a tremendous cliché truism - 'our greatest resource in the European Union is our people'.
Discúlpenme ahora si utilizo un lugar común que es una tremenda perogrullada: "nuestro mayor recurso en la Unión Europea es nuestro pueblo" .
I will now use a tremendous cliché truism - 'our greatest resource in the European Union is our people '.
Discúlpenme ahora si utilizo un lugar común que es una tremenda perogrullada: " nuestro mayor recurso en la Unión Europea es nuestro pueblo ".
We have a great deal of responsibility, and we cannot keep on repeating the cliché about two peoples and two states.
Tenemos muchas responsabilidades y no podemos seguir repitiendo el lugar común sobre los dos pueblos y dos Estados.
fórmula{f} [film&tv]
clisé{m} [art] (imprenta)
latiguillo{m} [ling.] (tópico)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "cliché":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cliché" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, hoy se ha hablado de muchos clichés aquí, pero el principal cliché es la primera palabra de la lista: prevención.
Mr President, there is much talk about buzz words here today, but the key buzz word is the first word up on the board: prevention.
David CLICHE, Ministro delegado de turismo Sr. Charles ROBERGE, Presidente de la Reserva de la Biosfera
11h30 - Lunch at the Manoir Richelieu Mr. David CLIQUE, Minister delegated to tourism Mr. Charles ROBERGE, President of the Biosphere Reserve
un cliché
a stock phrase
Además, el cliché francés según el cual es preferible que no haya Tratado a alcanzar un mal Tratado tampoco contribuye a la confianza en la posibilidad de alcanzar un objetivo ambicioso en Niza.
Similarly, the stock phrase used by the French, that it is better to have no treaty than a bad one, is unlikely to reinforce anyone's faith in the attainability of an ambitious goal in Nice.