Translator


"claras" in English

QUICK TRANSLATIONS
"claras" in Spanish
Clara{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
claras{feminine plural}
claras(also: clara)
thinning{noun}
clara{feminine}
clara(also: claras)
thinning{noun}
albumen{noun} [idiom] (egg white)
shandy{noun} [Brit.]
white{noun} (of egg)
Una cosa debe estar clara: los documentos de debate, los Libros blancos y verdes no son suficientes.
One thing must be made clear, however: discussion papers, green papers and white papers are not enough.
El Libro Blanco sobre la seguridad de los alimentos no traza una clara línea en algunos puntos.
The consistency of the White Paper on food safety leaves something to be desired in places.
clara, delicia de quienes la beben,
Crystal-white, delicious to those who drink.
clara(also: holgura)
clearance{noun} [naut.]
Clara{proper noun}
Clara{pr.n.}
It is the day that Clara Zetkin called for in 1912 to advance the condition of women.
Es el día que quiso Clara Zetkin en 1912 para promover la condición femenina.
I'm sorry about Clara having to have that operation
siento que Clara tenga que operarse
It is also important to remind ourselves of what Clara Zetkin did one hundred years ago, because bridging the gender pay gap was her idea.
También es importante que nos acordemos de lo que Clara Zetkin hizo hace un siglo, ya que fue ella quien tuvo la idea de llenar el vacío de la brecha salarial entre mujeres y hombres.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "claras" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las prioridades del Parlamento en el reglamento marco están, de hecho, claras.
Parliament's priorities on the general framework regulation are, in fact, clear.
Existen enmiendas claras en nuestro orden del día que tratan sobre este punto.
There are clear amendments on our order paper today which deal with that point.
Por eso me gustaría que se enviaran señales claras desde la reunión del Consejo.
I would therefore like clear signals to be sent out from the Council meeting.
Al mismo tiempo, en el marco riguroso, se han establecido prioridades más claras.
At the same time, within the rigorous framework, clearer priorities have been set.
Eso no estaría bien y espero que la Comisión deje las cosas bien claras esta noche.
That cannot be right and I hope the Commission can put matters straight tonight.
Creo que la Directiva debería incluir definiciones claras de los conceptos básicos.
I believe the directive should contain clear definitions of the basic concepts.
Cuando un país destruye casas, manifiesta a las claras que no quiere la paz.
When a country destroys homes, it clearly indicates that it does not want peace.
Poettering por sus claras observaciones sobre el muro.
I should like to thank Mr Poettering for his very clear remarks about that wall.
Hacían falta orientaciones claras sobre la aplicación práctica del principio.
Clear guidelines were needed as to the practical implementation of the principle.
Hace diez recomendaciones claras para un nuevo Plan de Acción que comenzará en 2007.
It makes ten very clear recommendations for a new Action Plan to start in 2007.
No digo que esté en contra, solo quiero que queden claras las proporciones.
I am not saying that I am against it; I just want to make the proportions clear.
A su vez, ha habido diferencias claras en lo que respecta al grado de ambición.
At the same time, there were some clear differences regarding the level of ambition.
Esto puede cumplirse definiendo las reglas más claras y más prácticas posibles.
This can be accomplished by defining the clearest and most practical rules possible.
Se limitará el tiempo de las reuniones y se adoptarán conclusiones claras y concisas.
Meeting times will be limited and clear and concise conclusions will be adopted.
Este tipo de operaciones siempre conllevan, si es necesario, condiciones claras.
Explicit conditions are always applied with operations of this kind, where necessary.
Las medidas europeas deben ser claras, rápidas y eficientes a corto y a largo plazo.
Europe's action must be clear, rapid and efficient in the short and long term.
Ni siquiera tenemos sanciones claras en caso de que no se cumpla esta estrategia.
We do not even have clear sanctions should this strategy not be adhered to.
Ha llegado el momento de establecer unas claras condiciones marco para su actuación.
It is high time we had a clear legal framework for starting up these agencies.
En ese Acuerdo hay disposiciones sumamente claras en materia de derechos humanos.
There are very clear human rights provisions in that Association Agreement.
De esta manera, conseguiremos normas comunitarias legítimas, claras y eficaces.
In this way we will produce legitimate, clear and effective Community laws.