Translator
"cans" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"cans" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
the cans are being screened for possible contamination
se están examinando las latas por si estuvieran contaminadas
Are there any plans to standardize bottles and cans?
¿Existen planes para una normalización de botellas y latas?
we rustled up a great meal from a few cans
con cuatro latas improvisamos una cena estupenda
Firstly, the product can only be sold pre-packed to the final consumer.
En primer lugar, el producto sólo se puede vender envasado al consumidor final.
This can be done by, for example, special labelling, packaging or different colours or designs.
Esto se puede hacer, por ejemplo, mediante un envasado o etiquetado especial y diseños o colores diferentes.
I can also envisage situations in which such packaging helps us save energy, something which would of course be of value.
También puedo imaginar situaciones en las que tal envasado nos ayude a ahorrar energía, algo que desde luego resultará valioso.
Up to 60% of the fish caught are canned, as Mrs Stihler has said, and much of that is eaten by us in the northern hemisphere.
Hasta el 60% de los peces capturados se enlatan, tal y como ha dicho la Sra. Stihler, y gran parte de ellos la comemos en el hemisferio norte.
What I am saying to you is, could you use your offices to at least suggest the use of canned fish?
Lo que quiero decirle es lo siguiente: ¿podría utilizar sus buenos oficios para recomendar al menos el uso de pescado enlatado?
As regards canned tomatoes, the largest exports that we had account for roughly 7 % of the South African market.
Respecto a los tomates enlatados, las mayores exportaciones que hemos realizado se elevan aproximadamente al 7 % del mercado sudafricano.
a can of tomatoes in natural juice
una lata de tomates al natural
a can of oil for the car
una lata de aceite para el coche
a can of tomatoes
una lata de tomates
Above all, the amount of consumer packaging must and can be reduced.
Especialmente debe y puede reducirse la cantidad de envases que llega a los consumidores.
Even the paper which surrounds packages, even wood and plastic can be reused and are good for something!
¡Incluso el papel que rodea los envases, incluso la madera y el plástico pueden reutilizarse y sirven para algo!
We have had a packaging directive since 1994, which we can use as a basis to work from.
Disponemos de una Directiva sobre envases desde 1994; tenemos una base.
a 4 gallon gasoline can
un bidón de gasolina de 4 galones
We have seen people looting and others leaving with jerry cans on their heads, going in search of petrol.
Hemos visto a personas saqueando y a otras partiendo con bidones en la cabeza en busca de gasolina.
The fact that the results are not always good can be seen from an example from beyond Poland's backyard.
Se puede observar que los resultados no son siempre buenos en un ejemplo que nos encontramos más allá del patio trasero polaco.
you can fit three in the back seat comfortably
en el asiento trasero caben tres holgadamente
Under current legislation, for example, children less than three years of age can use an ordinary rear-seat belt.
Así, en virtud de la legislación actual, los niños menores de 3 años pueden utilizar un cinturón ordinario del asiento trasero.
He who had the knowledge of the Book said, "I will bring it to you before your glance can turn.
[Y] prosiguió: "Alterad la apariencia de su trono para que cuando lo vea sepamos si se deja guiar [a la verdad] o es de aquellos que rehusan la guía."
we can start celebrating: the contract is in the bag
tenemos el contrato en el bote
I could name, off the top of my head, works contracts, catering and transport services.
Podría citar, así a bote pronto, contratos laborales, servicios de restauración y de transporte.
We can go onto the beach or out in our boats, catch a few fish and take them home to eat.
Podemos ir a la playa, o salir en nuestros botes, pescar algunos peces y llevarlos a casa para comerlos.
How can one rejoice when a loved one is in prison?
¿Cómo celebrar una fiesta si aquél a quien amas está en la cárcel?
Such dialogue cannot take place with political stakeholders in jail or under house arrest.
Ese diálogo no puede tener lugar con figuras políticas en la cárcel o bajo arresto domiciliario.
We cannot forget the horrors that Gandufa prison revealed to us.
No podemos olvidar los horrores que vimos en la cárcel de Ganfuda.
Ultimately, the question is how the sugar cane sector can be saved.
En definitiva, la cuestión es cómo se puede salvar el sector de la caña de azúcar.
My only concern regards the effect any restructuring could have on sugar cane producers from developing countries.
Mi única preocupación se refiere al efecto que cualquier reestructuración podría tener sobre los productores de caña de azúcar de los países en desarrollo.
These two seasons have also shown that vessels can use both nets and lines at the same time, and that these two techniques have proved to be perfectly compatible.
Estas campañas han demostrado asimismo que los barcos pueden utilizar a la vez la red y la caña, técnicas ambas perfectamente compatibles.
we can start celebrating: the contract is in the bag
tenemos el contrato en el bote
I could name, off the top of my head, works contracts, catering and transport services.
Podría citar, así a bote pronto, contratos laborales, servicios de restauración y de transporte.
We can go onto the beach or out in our boats, catch a few fish and take them home to eat.
Podemos ir a la playa, o salir en nuestros botes, pescar algunos peces y llevarlos a casa para comerlos.
can(also: garbage can, dustbin, trash can, rubbish bin)
can(also: garbage can, dustbin, pedal bin, trash can)
can(also: garbage can, dustbin, trash can, rubbish bin)
can(also: garbage can, dustbin, pedal bin, trash can)
can(also: garbage can, dustbin, pedal bin, trash can)
If the violence stops, the tanks can, and indeed must, leave the streets of the towns and villages in the south-east.
Si cesa la violencia, los tanques pueden y deben abandonar las calles de los pueblos y aldeas del sudeste.
I can tell you that our citizens' confidence is evaporating as fast as the water in the tanks at the Fukushima power plant.
Puedo decirles que la confianza de nuestros ciudadanos se está evaporando tan rápido como el agua de los tanques de la central nuclear Fukushima.
They had no weapons, they could not resist an army and they faced the tanks with their bare hands and their chests torn open - we all know the pictures.
No disponían de armas, no podían resistir a un ejército y se enfrentaron a los tanques con sus manos y sus pechos desgarrados; todos hemos visto las imágenes.
can(also: to be able)
No viable parliamentary democracy can exist without the power of the purse.
Ninguna democracia parlamentaria viable puede existir sin el poder monetario.
Can I respectfully ask that I have some silence so I can actually make a speech?
Y les pido un poco de silencio para poder seguir con mi intervención.
We hope this can be achieved by the end of this year or the beginning of next year.
Confiamos en poder conseguirlo a finales de este año o a principios del próximo.
can(also: to know, to ken, to realize, to tell)
It is also important for consumers to know which products can cause allergies.
Para los consumidores es importante saber qué productos pueden causar alergias.
These women need to know what they can expect from membership of the European Union.
Las mujeres deben saber lo que pueden esperar del ingreso en la Unión Europea.
We can only contest them effectively if we know what they are communicating.
La única forma de luchar contra ellos con eficacia es saber qué se están comunicando.
Up to 60% of the fish caught are canned, as Mrs Stihler has said, and much of that is eaten by us in the northern hemisphere.
Hasta el 60% de los peces capturados se enlatan, tal y como ha dicho la Sra. Stihler, y gran parte de ellos la comemos en el hemisferio norte.
What I am saying to you is, could you use your offices to at least suggest the use of canned fish?
Lo que quiero decirle es lo siguiente: ¿podría utilizar sus buenos oficios para recomendar al menos el uso de pescado enlatado?
As regards canned tomatoes, the largest exports that we had account for roughly 7 % of the South African market.
Respecto a los tomates enlatados, las mayores exportaciones que hemos realizado se elevan aproximadamente al 7 % del mercado sudafricano.
It is development that can lay the foundation for lasting peace.
Es el desarrollo el que puede echar las bases para una paz duradera.
A dishonest car salesman can spoil the market for his competitors.
Un vendedor de automóviles deshonesto puede echar a pique el mercado para sus competidores.
The European Union can lend the Member States a helping hand in reducing social wage costs.
La Unión Europea puede echar una mano a los Estados miembros para rebajar los costes laborales.
can(also: to turf out)
An old Romanian proverb says "you can run but you cannot hide”.
Un antiguo proverbio rumano afirma que "uno puede correr, pero no puede esconderse".
The coordination of these could be in charge of the fraternity of Palestrina.
La coordinación de éstas podría correr a cargo de la fraternidad de Palestrina.
Every household needs electricity and no one can run the risk of its non-availability.
Todos los hogares necesitan electricidad, y nadie puede correr el riesgo de no poder disponer de ella.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cans" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
– Disposable cans are not environmentally sound.
Pero la Comisión no ha llevado ni a España ni a Portugal ante el Tribunal Europeo.
Imported cans are unsuitable, as the original deposit was not paid in Sweden, etc.
Las latas de importación no se adecuan al sistema debido a que el depósito original no fue pagado en Suecia, etc.
the cans are being screened for possible contamination
se están examinando las latas por si estuvieran contaminadas
Are there any plans to standardize bottles and cans?
¿Existen planes para una normalización de botellas y latas?
three cans of paint, less what I used on the door
tres latas de pintura, menos la que usé para la puerta
At the moment, deposits are payable on disposable cans throughout Sweden, the whole of Denmark and all of Germany.
La Comisión se ha visto presionada por las campañas lanzadas por las empresas y por algunos miembros de esta Cámara.
we rustled up a great meal from a few cans
con cuatro latas improvisamos una cena estupenda
This would be difficult to explain to consumers lugging their tin cans or to workers losing their jobs.
Sería difícil explicar algo así a los consumidores que tienen que cargar con las latas o a los trabajadores que pierden sus empleos.
he stacked the shelves with the cans
colocó las latas sobre los estantes
the pile of cans came tumbling down
el montón de latas se vino abajo
he stacked the shelves with the cans
llenó los estantes de latas
We all eat tuna and we are all familiar with the wide range of dolphin-friendly labels that appear on tuna cans and jars.
Todos comemos atún, y a todos nos resulta familiar la amplia gama de etiquetas «sin riesgo para los delfines» que aparecen en las latas de atún.
We all eat tuna and we are all familiar with the wide range of dolphin-friendly labels that appear on tuna cans and jars.
Todos comemos atún, y a todos nos resulta familiar la amplia gama de etiquetas« sin riesgo para los delfines» que aparecen en las latas de atún.
Effective waste management measures, such as Denmark's ban on aluminium drink cans, would be among those placed in jeopardy.
Las medidas eficaces de gestión de desechos, como la prohibición impuesta en Dinamarca a las latas de aluminio para bebidas, figurarán entre las medidas en entredicho.
cans of food
latas de conserva
If there is a political decision at national level to introduce a deposit on cans, then Europe will have to accept it, but the nation in question will have to get it right.
Esta mañana he instado públicamente a la Comisión a que ayude a los consumidores, los fabricantes y los importadores alemanes.
The question concerns developed systems for deposits on bottles, cans, plastic, glass and metal in Sweden which have worked well and are now working well.
Se trata de sistemas construidos para el retorno de botellas de vidrio, latas, plásticos y metales que han funcionado, y funcionan, bien en Suecia.
These NGOs will be concentrating on the areas of water and sanitation, provision of shelter, plastic sheeting, jerry cans, blankets, those sorts of things.
Estas ONG se centrarán en los ámbitos del agua y de los servicios sanitarios, en la provisión de refugios, planchas de plástico, garrafas, mantas y ese tipo de cosas.
Mr President, the directive we are discussing today does not just deal with labels on cans and drums and requirements to provide safety data sheets.
Señor Presidente, la Directiva objeto del debate de hoy no se refiere únicamente a las etiquetas de latas y toneles y a las exigencias de entrega de fichas de datos de seguridad.
So, when you say on the one hand, that you are not against cans, I agree with you, but I cannot quite understand why, on the other hand, you apply double standards.
Por lo tanto, estoy de acuerdo con usted cuando por un lado afirma que no está en contra del régimen de depósito, si bien no logro entender por qué, por otro lado, aplica un doble criterio.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar