Translator


"latas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"latas" in English
latas{feminine plural}
latir{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
latas{feminine plural}
cans{pl}
se están examinando las latas por si estuvieran contaminadas
the cans are being screened for possible contamination
¿Existen planes para una normalización de botellas y latas?
Are there any plans to standardize bottles and cans?
con cuatro latas improvisamos una cena estupenda
we rustled up a great meal from a few cans
to pulse[pulsed · pulsed] {v.i.} (heart, blood vessel)
Las manos esculpidas de Santa Juliana Falconieri parecían latir a la luz de la mañana invernal.
Giuliana Falconieri seemed to pulse in the early winter light.
Las manos esculpidas de Santa Juliana Falconieri parecían latir a la luz de la mañana invernal.
Giuliana Falconieri seemed to pulse in the early winter light.
latir[latiendo · latido] {intransitive verb}
Y el corazón de Chipre siempre ha latido al lado de Europa.
Cyprus's heart has always beaten in time with Europe.
Para entonces, el corazón del niño ya está latiendo.
By then, the child’s heart is already beating.
Sé bien dónde voy a hacer este comentario: en el lugar donde late el corazón de la democracia europea.
I know where I am going to make this observation: where the heart of European democracy beats.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "latir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "latas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las latas de importación no se adecuan al sistema debido a que el depósito original no fue pagado en Suecia, etc.
Imported cans are unsuitable, as the original deposit was not paid in Sweden, etc.
se están examinando las latas por si estuvieran contaminadas
the cans are being screened for possible contamination
¿Existen planes para una normalización de botellas y latas?
Are there any plans to standardize bottles and cans?
tres latas de pintura, menos la que usé para la puerta
three cans of paint, less what I used on the door
con cuatro latas improvisamos una cena estupenda
we rustled up a great meal from a few cans
Asunto: Sistema de retorno de botellas y latas
Subject: Used bottle and can return system
Sería difícil explicar algo así a los consumidores que tienen que cargar con las latas o a los trabajadores que pierden sus empleos.
This would be difficult to explain to consumers lugging their tin cans or to workers losing their jobs.
El sistema alemán lleva claramente a sustituir las latas por otros envases, lo cual no resulta justo para las industrias afectadas.
During the review of the Packaging Directive, amendments were tabled to solve the internal market problems.
Sería difícil explicar algo así a los consumidores que tienen que cargar con las latas o a los trabajadores que pierden sus empleos.
The loss of employment outside of Germany is now forming a disproportionate burden on a large number of sectors.
colocó las latas sobre los estantes
he stacked the shelves with the cans
el montón de latas se vino abajo
the pile of cans came tumbling down
llenó los estantes de latas
he stacked the shelves with the cans
El sistema alemán lleva claramente a sustituir las latas por otros envases, lo cual no resulta justo para las industrias afectadas.
The German system leads to a clear shift from tin cans to other packaging, which, in turn, is not fair on the industries involved.
Todos comemos atún, y a todos nos resulta familiar la amplia gama de etiquetas «sin riesgo para los delfines» que aparecen en las latas de atún.
We all eat tuna and we are all familiar with the wide range of dolphin-friendly labels that appear on tuna cans and jars.
Todos comemos atún, y a todos nos resulta familiar la amplia gama de etiquetas« sin riesgo para los delfines» que aparecen en las latas de atún.
We all eat tuna and we are all familiar with the wide range of dolphin-friendly labels that appear on tuna cans and jars.
nos mantuvimos a base de latas
we lived off tinned food
¿Puede un Estado miembro, por razones medioambientales, exigir que las botellas y las latas importadas se ajusten a su respectivo sistema de retorno?
Can a Member State, on environmental grounds, require all imported bottles and cans to be adapted for its return system?
En efecto, para mejorar su comida, compré unas latas distintas de las de siempre y se las puse para que las comieran.
In fact, in order to give them a nicer meal, I had bought tins of a different type of cat food to that which I usually buy, and put them down for the cats to eat.
Las medidas eficaces de gestión de desechos, como la prohibición impuesta en Dinamarca a las latas de aluminio para bebidas, figurarán entre las medidas en entredicho.
Effective waste management measures, such as Denmark's ban on aluminium drink cans, would be among those placed in jeopardy.
latas de conserva
cans of food