Translator
"bursting" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"bursting" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
A substantial number of redundancies are due to take place in the new economy following the bursting of the IT bubble.
Se prevé que se producirá un número importante de despidos en la nueva economía tras el estallido de la burbuja de tecnologías de la información.
(FR) Mr President, for the record, with the crisis and the bursting of the housing and credit bubbles, the Irish State has had to intervene to support the banks.
(FR) Señor Presidente, para que conste, con la crisis y el estallido de la burbuja inmobiliaria y del crédito, el Estado irlandés ha tenido que intervenir para apoyar a los bancos.
to burst(also: to break, to blow out, to blow, to pop)
Minsk's prisons had never been full to bursting: that was exactly what happened during that week.
Las prisiones de Minsk nunca habían estado llenas a reventar: fue lo que sucedió precisamente esa semana.
With the oppressive brace of dictatorship ripped away, Iraq has burst like a broken dam.
Tras eliminar la abrazadera opresiva de la dictadura, Iraq ha reventado como una presa resquebrajada.
We have seen the technological bubble in the new economy burst in the United States.
Hemos visto cómo la burbuja tecnológica de la nueva economía ha reventado en los Estados Unidos.
to burst(also: to puncture, to prick oneself)
to burst(also: to blow up, to break, to break out)
to burst into flames
estallar en llamas
I have no desire to see yet another summit lose its colours, burst and disappear.
No me gustaría que una vez más una cumbre pierda su color, estalle y se desvanezca.
Almost bursting for fury.
a punto de estallar de furia; [y] cada vez que un grupo [de esos pecadores] es arrojado en él, sus guardianes les preguntan: “¿No vino a vosotros ningún advertidor?
Large areas were flooded with over 5 million cubic metres of contaminated hazardous waste water from mining operations when a retaining dam burst.
Más de cinco millones de m3 de aguas contaminadas y ecológicamente peligrosas provenientes de una mina, se han derramado sobre grandes áreas al romperse un muro de contención.
to burst(also: to blow up, to tap into, to detonate, to develop)
Thus, the bubble of ultraliberal globalisation is about to burst.
Así, la burbuja de la globalización ultraliberal está a punto de explotar.
Other systems all burst at some point if they continue to expand.
Otros sistemas acaban explotando si siguen expandiéndose.
Mr President, when speculative bubbles burst national economies can go into recession.
Señor Presidente, cuando explotan las burbujas especulativas, las economías nacionales pueden verse sumidas en la recesión.
Large areas were flooded with over 5 million cubic metres of contaminated hazardous waste water from mining operations when a retaining dam burst.
Más de cinco millones de m3 de aguas contaminadas y ecológicamente peligrosas provenientes de una mina, se han derramado sobre grandes áreas al romperse un muro de contención.
to burst(also: to break out)
a burst of machine-gun fire
una ráfaga de ametralladora
a burst of fire
una ráfaga de disparos
When the bubble bursts, the consequence may be world deflation.
El estallido de esta economía de burbuja puede terminar en una deflación a escala mundial.
there was a burst of applause
hubo un estallido de aplausos
the balloon burst with a bang
el globo se reventó con un estallido
Some of us still recall the time when hydroelectric dams burst.
El ejemplo de la rotura de algunos pantanos hidroeléctricos está en la memoria de todos.
In energy production, the highest numbers of casualties have been reported in locations where dams have burst.
En la producción de energía, el mayor número de accidentes se ha registrado en lugares donde se ha producido la rotura de diques.
there was a burst of laughter
hubo una explosión de risas
everyone burst out laughing
hubo una explosión de risas
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bursting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
don't come bursting in like that: knock first!
¡no se entra así de sopetón, hay que llamar antes!
her dress was literally bursting at the seams
el vestido le estallaba por las costuras
to go on, I know you're bursting to tell me
vamos, sé que te mueres por decírmelo
If we now generally rejoice at the bursting out of democracy in Egypt or even in Tunisia, then we are ignoring reality.
Si ahora nos regocijamos todos de la aparición de la democracia en Egipto o incluso en Túnez, estamos ignorando la realidad.
his shirt was bursting at the seams
la camisa le quedaba a punto de estallar
she betrayed herself by bursting into tears
se delató al echarse a llorar
the suitcase is bursting with clothes
la ropa casi desborda la maleta
I felt like bursting out laughing
me vinieron unas ganas de reír …
don't come bursting in like that!
¡no se entra así de sopetón!
she was bursting to interrupt
se moría de ganas de interrumpir
the stadium was full to bursting
el estadio rebosaba de gente
he's bursting with enthusiasm
está desbordante de entusiasmo
she was bursting with indignation
reventaba de indignación
the trains were at bursting point
los trenes iban repletos
the granaries are bursting
los graneros están repletos
she was bursting to interrupt
se moría por interrumpir
I'm bursting
no me puedo aguantar más
I'm bursting
estoy que reviento
I'm bursting
me estoy haciendo
Products are imported in order to feed cities bursting at the seams; there is too little regional trade and a great deal of monoculture.
Para alimentar a los habitantes de las atiborradas ciudades se acude a la importación de productos. Apenas existe el comercio regional y predomina el monocultivo.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar