Translator


"outburst" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
outburst{noun}
In Central and Eastern Europe, the pitches resound with anti-Roma outbursts, regardless of whether a team with Roma supporters and patrons is playing
En Europa Central y Oriental, los campos resuenan con arranques de odio contra la población romaní, independientemente de si está jugando un equipo con seguidores y patrocinadores de esta etnia.
Mr President, obviously we cannot claim that the outburst of violence came unexpectedly.
Presidente, desde luego, no podemos afirmar que el estallido de violencia en Kosovo haya llegado de manera inesperada.
One of the most recent outbursts of anti-Christian violence was in Alexandria at New Year when 25 people were killed and 80 injured in the bombing of a church.
Uno de los estallidos de violencia anticristiana más recientes tuvo lugar en Alejandría en Año Nuevo cuando 25 personas murieron y 80 resultaron heridas en el ataque a una iglesia.
Nevertheless, these alarming outbursts of violence have occurred, and there is now a humanitarian crisis that has already left hundreds dead and more than 250 000 refugees.
Sin embargo, se han producido estos alarmantes estallidos de violencia, y ahora nos encontramos con una crisis humanitaria que ya ha causado cientos de muertos y más de 250 000 refugiados.
B5-0162/2000 by Mrs Díez González and others, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, on the outbursts of racism and xenophobia in El Ejido (Spain);
Díez González y otros, en nombre del Grupo de los Socialistas Europeos, sobre la explosión racista y xenófoba en El Ejido (Almería);
President Mubarak said himself, and I believe he is right, that in this situation, no Arab state leaders would be able to contain the outburst of feeling in their own countries.
El propio Presidente Mubarak, y creo que tiene razón, dijo que en esta situación, ningún líder de ningún Estado árabe podría contener la explosión de sentimientos en sus propios países.
It is the most disgraceful outburst I have heard from a Commissioner in a long time.
Es el arrebato más desafortunado que he escuchado a un Comisario desde hace mucho tiempo.
The Nice result is not an outburst of Euro-scepticism.
El resultado sobre el Tratado de Niza no es un arrebato de euroescepticismo.
That would explain some of the outbursts that he may have sensed behind him.
Esto explicaría algunos de arrebatos que puede haber sentido a sus espaldas.
afloramiento{m} (de sentimientos)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "outburst" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is the most disgraceful outburst I have heard from a Commissioner in a long time.
Es el arrebato más desafortunado que he escuchado a un Comisario desde hace mucho tiempo.
In my view, only the excessive consumption of eau-de-vie can explain such an outburst!
En mi opinión, sólo el consumo excesivo de aguardiente puede explicar esta salida de tono.
Excuse my rather emotional outburst, but that is how I feel today.
Disculpen esta intervención un tanto emocional, pero es que es así como me siento hoy.
The Nice result is not an outburst of Euro-scepticism.
El resultado sobre el Tratado de Niza no es un arrebato de euroescepticismo.
For this very reason, Mrs Oomen-Ruijten, I do not understand your outburst.
Dado que se ha mantenido esta separación, querida señora Oomen-Ruijten, no entiendo a qué viene tanta excitación.
Mr President, President Putin's vulgar outburst in conjunction with the EU summit was not particularly surprising.
Señor Presidente, el vulgar arrebato del Presidente Putin y la cumbre de la Unión Europea no han sido especialmente sorprendentes.
Three questions….to Jacques Gaillot Recently we saw in some suburban areas considered as "difficult" an outburst of violence in France.
Tres preguntas para… Jacques Gaillot Este mes hemos visto arder en Francia numerosos departamentos llamados "sensibles".
I apologize for my outburst
perdonen que perdiera los estribos
he had a hysterical outburst
le dio un ataque de histeria
Mr Wynn, I believe the applause indicates that the House deeply appreciates your exceptional outburst of pragmatism on this occasion.
Señor Wynn, creo que los aplausos indican que la Cámara aprecia profundamente su extraordinario arrebato de pragmatismo en esta ocasión.
he had a hysterical outburst
se puso histérico
an intemperate outburst
un desafuero
an intemperate outburst
un exabrupto
The European Union has condemned this new outburst of violence in a statement made in its name, on 17 October last, by the Irish presidency.
La Unión Europea condenó este nuevo acceso de violencia en una declaración que en su nombre hizo la presidencia irlandesa, el 17 de octubre pasado.
What is needed is not only political mediation, but also action to guarantee that no outburst of ethnic and religious hatred will be permitted.
Se necesita no sólo una mediación política, sino también medidas para garantizar que no se va a consentir ninguna manifestación de odio étnico o religioso.
The Timorese created a flower, a castle of hope which, in one outburst of violence, was brought down and destroyed in blood, violence and death.
Los timorenses crearon una flor, un castillo de esperanza que de repente, con un soplo de violencia, fue derribado y destruido en sangre, violencia y muerte.
The Commission is monitoring the situation in close collaboration with Member States and strongly reiterates its disquiet over the new outburst of violence in Chechnya.
En estrecha unión con los Estados miembros, la Comisión sigue la situación y reafirma con fuerza su inquietud ante la nueva oleada de violencia en Chechenia.
Yesterday, the ministers of the 15 imposed sanctions on Burma, and there has been a siege of the elected leader of Burma, Aung San Suu Kyi, and an outburst of violence around her home.
Ayer los ministros de los 15 impusieron sanciones a Birmania; se ha producido un asedio a la líder electa de Birmania, Aung San Suu Kyi, y un brote de violencia en torno a su casa.