Translator


"blood supply" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
it is caused by an insufficient blood supply
se produce por la falta de riego sanguíneo
Mr President, the Community budget is the blood supply to a sustainable common agricultural policy.
Señor Presidente, el presupuesto comunitario es el riego sanguíneo de una Política Agrícola Común sostenible.
irrigación{f} (riego sanguíneo)
Glycoprotein (GP) IIb-IIIa inhibitors might help to dissolve these blood clots, prevent new clots and so improve the blood supply to the brain.
Los inhibidores de la glucoproteína (GP) IIb-IIIa podrían ayudar a disolver estos coágulos sanguíneos, prevenir nuevos coágulos y por lo tanto, mejorar la irrigación sanguínea del cerebro.
Without a proper blood supply, the brain quickly suffers damage, which can be permanent.
Sin un suministro de sangre adecuado el cerebro sufre rápidamente daño, que puede ser permanente.
Without a proper blood supply, the brain quickly suffers damage, which can be permanent.
Sin un suministro de sangre adecuado, el cerebro sufre rápidamente un daño, que puede ser permanente.
Without an adequate blood supply, the brain quickly suffers damage which is often permanent.
Sin un suministro de sangre adecuado, el cerebro sufre rápidamente un daño que es a menudo irreversible.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "blood supply" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Without a proper blood supply, the brain quickly suffers damage, which can be permanent.
Sin un suministro de sangre adecuado el cerebro sufre rápidamente daño, que puede ser permanente.
Without a proper blood supply, the brain quickly suffers damage, which can be permanent.
Sin un suministro de sangre adecuado, el cerebro sufre rápidamente un daño, que puede ser permanente.
But the supply of blood is also paramount for those whose lives depend on it.
Pero el suministro de sangre también es de crucial importancia para aquéllos cuyas vidas dependen de la misma.
Without an adequate blood supply, the brain quickly suffers damage which is often permanent.
Sin un suministro de sangre adecuado, el cerebro sufre rápidamente un daño que es a menudo irreversible.
Mr President, the Community budget is the blood supply to a sustainable common agricultural policy.
Señor Presidente, el presupuesto comunitario es el riego sanguíneo de una Política Agrícola Común sostenible.
More severe restriction of the blood supply may produce pain at rest, leg ulcers or gangrene.
Una restricción más grave del suministro de sangre puede producir dolor en reposo, úlceras en la pierna o gangrena.
Ischaemic stroke is caused by a blood-clot blocking the blood supply to an area of the brain.
El accidente cerebrovascular isquémico está causado por un coágulo de sangre que bloquea el suministro de sangre a un área del cerebro.
it is caused by an insufficient blood supply
se produce por la falta de riego sanguíneo
The Cabrol report of course addresses a major problem, namely that of the safety of the supply of blood donations in Europe.
El informe Cabrol trata, evidentemente, un problema primordial, es decir, la seguridad del abastecimiento de sangre en Europa.
the supply of blood to the brain
el riego sanguíneo del cerebro
Mr President, it is not the first time that a very emotional and very passionate debate is taking place on the subject of the supply of blood.
Señor Presidente, no es la primera vez que se celebra un emotivo y apasionado debate sobre el abastecimiento de sangre.
Some researchers have found inflammatory cells near blood vessels and suggested that these interrupt blood supply to the nerves.
Algunos investigadores han encontrado células inflamatorias cerca de los vasos sanguíneos y sugirieron que éstas interrumpen el aporte de sangre a los nervios.
Hyperbaric oxygen therapy (HBOT) has been suggested as a treatment for LRTI based upon the ability to improve the blood supply to these tissues.
Se ha sugerido el tratamiento con oxígeno hiperbárico (TOHB) para la LTTR, basado en su capacidad de mejorar el suministro de sangre a estos tejidos.
Mr President, a well-regulated and hence safe supply of blood is of great importance for the health of the European citizen.
Señor Presidente, la adecuada regulación y, por tanto, la seguridad del sistema de aprovisionamiento de sangre revisten una gran importancia para la salud de los ciudadanos europeos.
As stated in the report, if we want donors to give blood for free, which should be the case, the blood supply system cannot be commercial.
Como se afirma en el informe, se pretende que los donantes den sangre a titulo gratuito, y así es como debe ser, el sistema de abastecimiento de sangre no puede ser comercial.
If severe, the pancreas may lose its blood supply, a complication called pancreatic necrosis that can be detected by computed tomography (CT) scanning.
En los casos de ataques graves, los pacientes pueden contraer necrosis pancreática (gangrena), que se puede infectar por gérmenes provenientes del intestino cercano.
We do however agree on one thing, namely that the safety of the supply of blood must be paramount because too many people rely on blood products.
Hay, sin embargo, una cosa sobre la que sí estamos de acuerdo: debe primar la seguridad del abastecimiento de sangre puesto que demasiada gente depende de productos sanguíneos.
The most common symptom of arterial disease of the leg is claudication, a cramping pain caused by an inadequate supply of blood to the affected muscle.
El síntoma más común de las enfermedades arteriales de las piernas es la claudicación, un dolor por calambres causado por el inadecuado suministro de sangre al músculo afectado.
The vertebral arteries supply blood to the back of the brain and if narrowing (stenosis) of the artery occurs there is a risk of causing stroke.
Las arterias vertebrales proveen la sangre a la parte posterior del cerebro y si se produce el estrechamiento de la arteria (estenosis) hay riesgo de que se produzca un accidente cerebrovascular.
Dr Tannock drew to our attention the question of concern about the supply of blood and plasma products for haemophiliacs if the source of supply is outside the Union.
El Dr. Tannock nos ha informado de la preocupación por el suministro de sangre y de productos derivados del plasma para los hemofílicos cuando tal suministro procede del exterior de la Unión.