Translator


"atrevida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"atrevida" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
atrevida{adjective feminine}
bold{adj.}
No obstante, millones de jóvenes europeos quieren una democracia funcional, competente y atrevida en el siglo XXI.
Nevertheless, millions of young Europeans want a functional, competent and bold democracy in the 21st century.
Es de esperar que, en este sentido, la Comisión sea más atrevida en su enfoque.
It is to be hoped, in this respect, that the Commission will be bolder in its approach.
Permitamos que la Comisión sea atrevida, aunque debemos garantizar que el impuesto sobre las transacciones financieras debe ser muy concreto y factible.
Let the Commission be bold, but we must ensure that the financial transaction tax must be very focused and doable.
daring{adj.}
Creo que esta propuesta es una oferta atrevida; facilitará la aplicación del principio de subsidiariedad y eliminará gran cantidad de burocracia indeseada.
I think this proposal is a daring move; it will make it easier to apply the principle of subsidiarity and cut out a lot of unwanted red tape.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "atrevida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Apoyamos las propuestas de la ponente, pero lamentamos que no sea más atrevida.
We support the rapporteur's proposals but regret the fact that she was not more ambitious.
La única solución a corto plazo es una política atrevida que deje la opción a los implicados.
The only short-term solution is a courageous policy which presents those involved with a choice.
dualidad más atrevida entre tecnología agrícola y mundo
between agricultural technology and the economic environment.
no quisiera parecer atrevida, pero …
I don't wish to appear forwards, but …
no quisiera parecer atrevida, pero …
I don't wish to appear forward, but …
Por lo tanto, quiero subrayar la urgencia de introducir una política atrevida con respecto a zonas del sur y este de la Unión Europea.
This demonstrates that the clear offer of such an opportunity can influence the entire domestic and foreign policy of a country seeking to join the Community.
Creo que esta propuesta es una oferta atrevida; facilitará la aplicación del principio de subsidiariedad y eliminará gran cantidad de burocracia indeseada.
I think this proposal is a daring move; it will make it easier to apply the principle of subsidiarity and cut out a lot of unwanted red tape.
Bajo esta forma estaba ya presente en la historia, pero hoy ha asumido una realización más atrevida y casi anónima, especialmente en los lugares del mundo con antigua tradición cristiana.
atheism has always been present in history. Today, however, it is becoming more widespread yet almost goes unnoticed, especially in parts of the world with a long- established Christian tradition.