Translator


"at first hand" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"at first hand" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I am familiar with it and can therefore speak from first-hand experience.
Estoy familiarizado con él y por ello puedo hablar de esta experiencia de primera mano.
You have experienced at first hand the arms race during the Cold War.
Hemos experimentado de primera mano la carrera de armamentos durante la Guerra Fría.
We visited the Aral Sea and saw at first hand the environmental problems that exist.
Visitamos el Mar de Aral y vimos de primera mano los problemas medioambientales que existen.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "at first hand":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "at first hand" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Commissioner Patten gave a first-hand account of the debate in Great Britain.
El Comisario Patten testimonió desde el Reino Unido sobre las características del debate.
I know this from first-hand experience from an accident in France some 10 years ago.
Yo mismo pude comprobarlo hace diez años con ocasión de un accidente acaecido en Francia.
I am familiar with it and can therefore speak from first-hand experience.
Estoy familiarizado con él y por ello puedo hablar de esta experiencia de primera mano.
Each one of us in some way has first-hand experience of the hunger and poverty of others.
Cada uno de nosotros ha experimentado de primera mano el hambre y la pobreza de otros.
You have experienced at first hand the arms race during the Cold War.
Hemos experimentado de primera mano la carrera de armamentos durante la Guerra Fría.
We visited the Aral Sea and saw at first hand the environmental problems that exist.
Visitamos el Mar de Aral y vimos de primera mano los problemas medioambientales que existen.
The system was inconceivably cruel, something I saw at first hand.
El sistema era inconcebiblemente cruel, como pude ver con mis propios ojos.
It lets people experience Europe at first hand on a daily basis, wherever they are.
Permite al ciudadano experimentar Europa cada día y por doquier.
As a student at the KarlMarx University in Leipzig in 1976, I saw this at first hand.
Como estudiante de la Universidad Karl Marx en Leipzig en 1976, lo pude comprobar en persona.
We experienced this at first hand because our group came under fire.
Pudimos experimentarlo en carne propia, pues nuestro Grupo fue tiroteado.
On 6 and 7 March, Mr Hahn will visit Madeira in order to see the damage first hand.
Los días 6 y 7 de marzo, el señor Hahn visitará Madeira con el fin de ver el daño de primera mano.
I saw that at first hand when I attended the seminar in Paris.
Ésa fue mi impresión desde el principio cuando asistí al seminario de París.
So the problems are first-hand and they are all-pervasive.
De modo que los problemas afectan directamente a todos y se dan en todas partes.
I visited Ethiopia and Eritrea to gain first-hand knowledge.
He visitado Etiopía y Eritrea para disponer de información de primera mano.
They have in fact experienced it at first hand for a very long time.
De hecho lo han probado en sus propias carne durante mucho tiempo.
I saw there at first hand the devastation of HIV/AIDS amongst children, amongst adults.
Allí viví de primera mano la devastación que causa el VIH/sida entre los niños y entre los adultos.
Coming from Northern Ireland, I have seen that at first hand.
Puesto que procedo de Irlanda del Norte, he visto eso de primera mano.
I saw that at first hand during the recent elections there.
Lo comprobé de primera mano en las recientes elecciones celebradas allí.
Those in attendance were lucky enough to experience it first hand.
Aquellas personas que estubieron presentes tuvieron la suerte de experimentarlo en carne propia.
I have heard - because I do not have first-hand knowledge of the letter - that precedents are cited.
He oído -porque no tengo conocimiento directo de la actual carta- que se citan precedentes.