Translator


"arrebatarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Su hazaña le fue arrebatada por las brutales acciones del finado General Sani Abacha.
His achievement was of course snatched away by the brutal actions of the late General Sani Abacha.
no debes arrebatar
you mustn't snatch
Muchas son las cosas que nos arrebataron por razones de Estado.
Much has been snatched from us for reasons of state interest.
Se trata de mujeres, de hombres de todas las edades, de todas las condiciones sociales, de todos los horizontes políticos, que les han sido arrebatados a sus familias.
These are women and men of all ages, of all social conditions and of all political viewpoints who have been cruelly wrested from those close to them.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arrebatarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es necesario respetar las diferencias culturales y religiosas existentes dentro de la Unión Europea, y en ningún caso debería arrebatarse esta cuestión a los Estados miembros.
The cultural and religious differences among the European Union should be respected, and under no circumstances should this matter be taken out of the hands of the Member States.
Sin embargo, en nuestra opinión, no puede ni debe arrebatarse a los Estados miembros el poder de regular, a través de sus Gobiernos, la apertura o no de sus mercados de trabajo.
In our opinion, however, the power of Member States' to regulate, through their governments, whether or not to open up their labour markets cannot and must not be taken away from them.
Sin embargo, en nuestra opinión, no puede ni debe arrebatarse a los Estados miembros el poder de regular, a través de sus Gobiernos, la apertura o no de sus mercados de trabajo.
In our opinion, however, the power of Member States ' to regulate, through their governments, whether or not to open up their labour markets cannot and must not be taken away from them.