Translator


"emocionarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
emocionarse{reflexive verb}
Cuando las personas empiezan a emocionarse con los nuevos avances, se obvia, una y otra vez, el principio de precaución.
Time and again the precautionary principle is ignored when people get excited about new discoveries.
Señoría, la poesía que usted nos ha leído me ha emocionado especialmente.
I was particularly moved by the poetry you quoted, Mr González Álvarez.
Ha llegado el momento de dejar atrás la indignación, las emociones y las condenas solemnes y pasar a la acción.
It is really time now to move beyond indignation, emotion and solemn condemnations; to move from words to action.
– Señor Sjöstedt, me emociona mucho estar aquí en este momento.
MrSjöstedt, I am very moved that I am here for this moment.
Sé que les emocionará su belleza, su humor, su vitalidad y su tranquilidad.
I know you will be touched by its beauty, humour, vitality and calm.
Me ha emocionado mucho el discurso de despedida de Lord Stockton.
I was very touched by Lord Stockton's farewell speech.
Estoy enormemente conmovida, diría incluso que enormemente emocionada.
I am deeply touched, I would even say completely overcome.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emocionarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y pienso que aquel que se ocupe de estos temas no puede sino emocionarse.
I believe nobody who is concerned with it can feel otherwise.
Cuando las personas empiezan a emocionarse con los nuevos avances, se obvia, una y otra vez, el principio de precaución.
Time and again the precautionary principle is ignored when people get excited about new discoveries.