Translator


"aprovisionarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aprovisionarse de algo
to stock up with sth
Esto es comprensible, porque África corre el riesgo, en muchos sentidos, de convertirse en el continente perdedor mientras todos lo usan para aprovisionarse de suministros.
This is understandable, because Africa is, in many ways, at risk of becoming the continent that is losing out while everyone else uses it to stock up on supplies.
aprovisionar al ejército
to supply the army with provisions
El mercado europeo se aprovisiona cada vez más con fábricas situadas fuera de la Unión Europea.
The European market is increasingly supplied from industrial areas outside the European Union.
Porque me consta que el país está abarrotado de armas y se dice que ese país aprovisiona al pequeño ejército de liberación.
As you know, the country is full of weapons and it is said it is supplying a small liberation army.
Cuando se haya aprovisionado correctamente el servicio, recibirá un mensaje de correo electrónico con más instrucciones acerca de cómo puede comenzar a utilizar la suscripción.
When your service has been provisioned successfully, you receive an e-mail message that contains further instructions about how you can start to use your subscription.
El administrador de servicios recibe las credenciales de Centro de administración una vez que Microsoft Online Services aprovisiona a la empresa correctamente.
You receive your Administration Center credentials after your company has been successfully provisioned by Microsoft Online Services.
Después de especificar esta información, la nueva sala de conferencias aparece en la lista como “Sigue pendiente” mientras Microsoft Online Services la aprovisiona.
After you enter this information, the new conference room appears in the conference rooms list as “Still Pending” while Microsoft Online Services provisions the new conference room.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aprovisionarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cuando se haya completado la activación, deberá aprovisionarse el servicio.
When activation is complete, the service needs to be provisioned.
No obstante, cada país tiene derecho a elegir libremente la forma en que quiere aprovisionarse de productos alimentarios.
Nevertheless, every country has the right to choose freely how it is going to supply itself with food.
Sólo un pequeño porcentaje de ellos tienen, en efecto, la posibilidad de aprovisionarse regularmente en las tiendas libres de impuestos.
Only a small percentage of consumers have the possibility of regularly buying from duty-free stores.
aprovisionarse de algo
to stock up with sth
Esto es comprensible, porque África corre el riesgo, en muchos sentidos, de convertirse en el continente perdedor mientras todos lo usan para aprovisionarse de suministros.
This can only be achieved on a reliable basis if those who bear political responsibility secure the support of civil society.
Esto es comprensible, porque África corre el riesgo, en muchos sentidos, de convertirse en el continente perdedor mientras todos lo usan para aprovisionarse de suministros.
This is understandable, because Africa is, in many ways, at risk of becoming the continent that is losing out while everyone else uses it to stock up on supplies.
En lugar de aprovisionarse sobre el Atlántico acortan distancia sobrevolando zonas cercanas a poblaciones de cientos de miles de habitantes, poniendo en riesgo su seguridad.
Rather than refuelling over the Atlantic, they are cutting corners and flying close to towns and cities with hundreds of thousands of inhabitants, whose safety they are jeopardising.