Translator


"apresuradamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"apresuradamente" in English
apresurada{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hurriedly{adv.}
limpió apresuradamente todo, antes de que llegaran sus padres
she hurriedly cleaned everything up before her parents arrived
hastily{adv.} (quickly)
No redunda en beneficio de los consumidores introducir apresuradamente un sistema de recurso colectivo que sea al mismo tiempo costoso e ineficaz.
It is not in consumers' interests to hastily introduce a system of collective redress which would be both costly and ineffective.
apresurada{adjective feminine}
hasty{adj.}
Temo que esta legislación tan apresurada derive en consecuencias adversas e imprevistas.
I fear that much of this over-hasty legislation will reveal unintended and untoward consequences.
Por consiguiente, no hay que hacer una mezcolanza directa y apresurada de política sanitaria y de ayuda al tabaco.
From that point of view, we should not make such a direct and hasty combination of health policy and tobacco support.
Sin embargo, no podemos ignorar la manera apresurada en que el Instituto ha sido creado, y que tiene consecuencias a largo plazo.
We cannot, however, ignore the hasty manner in which the Institute has been put forward, which has long-term effects.
hurried{adj.}
En estas circunstancias, estoy en contra de una ampliación apresurada del procedimiento Lamfalussy.
Under these circumstances I am against any hurried extension of the Lamfalussy procedure.
Una ley apresurada suele ser una mala ley.
Hurried law is usually bad law.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apresuradamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La ampliación hacia el este, que se ha decidido apresuradamente, agravará este fenómeno.
Enlargement to the East, which has been decided in haste, will aggravate this phenomenon.
En resumidas cuentas, señor Presidente, este acuerdo no puede aprobarse apresuradamente.
In short, this is an agreement that cannot just be rushed through.
limpió apresuradamente todo, antes de que llegaran sus padres
she hurriedly cleaned everything up before her parents arrived
Pero no creo que debamos crear leyes apresuradamente.
Nor do I think that we should make legislation in haste.
Debe estar, por tanto, siempre disponible, en lugar de tener que reunirla apresuradamente en caso de accidente.
It should be already available, therefore, rather than needing to be put together in a hurry in case of an accident.
Los funcionarios han ido a la huelga porque sus propuestas, señor Comisario, han llegado, por así decirlo, repentina y apresuradamente.
The officials went on strike because your proposals, Commissioner, came, shall we say, unexpectedly and were kind of makeshift solutions.
hacer algo apresuradamente
to do sth in haste
Muchas personas en los Estados Unidos comprenden que se han adoptado esas medidas apresuradamente y lo que se hace apresuradamente muy raras veces es acertado.
There are many people in the United States who realize that what has been done was done in haste and things done in haste are very rarely wise.
No es cierto, como dicen algunos, que todo ha sido acordado apresuradamente y sin debate; al igual que los demás argumentos, este es patentemente falso.
It is not the case, as some people claim, that this has all been agreed in haste without any discussion - like many of the other arguments, this is patently untrue.
Para vergüenza suya, han conspirado para cubrir apresuradamente la ratificación en todos los demás sitios e intentar después embarcar a Irlanda en un segundo referéndum.
Thus, to their shame, they have conspired to rush through ratification elsewhere and then try arrogantly to bounce the Irish into a second referendum.
Las hemos llevado a nuestra opinión, elaborada apresuradamente, y las vemos recogidas parcialmente en la resolución.
We have set these out in our statement, which was drafted in great haste, and we note that some of these points have been included in the resolution, for which we are grateful.
Demasiado apresuradamente se creó un territorio único sin tener en cuenta los efectos devastadores de quince organizaciones diferentes, con culturas aduaneras profundamente distintas.
A single market was established overhastily, without taking account of the devastating effects of 15 different organizations, with profoundly different customs systems.
Prepararlo apresuradamente sin la ayuda del Alto Representante y sin la realidad ni la estructura de consultas con el Parlamento es, a mi juicio, una muestra de orgullo desmedido.
To prepare it in a hurry without the help of the High Representative and without either the reality or the structure of consultation with Parliament is, in my view, hubris.