Translator


"appointments" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
appointments{plural}
I believe that transparency is necessary for the forthcoming appointments.
Creo que la transparencia es necesaria para los futuros nombramientos.
That is the case, for example, with appointments to the Court of Auditors.
Es el caso, por ejemplo, de los nombramientos del Tribunal de Cuentas.
Appointments to interparliamentary delegations (vote)
Nombramientos de las delegaciones interparlamentarias (votación)
citas{f pl}
Create separate calendars for family activities, work, and appointments.
Crea calendarios diferentes para las actividades familiares, el trabajo y las citas.
In general, your status is based on your current appointments and activities.
En general, el estado se basa en las citas y actividades actuales.
I do not intend to dwell on the delicacy of the appointments awaiting the European Union.
No quisiera alargarme hablando de lo delicado de las citas que esperan a la Unión Europea.
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
One would hope that the appointment would one day be made solely by Parliament.
Esperemos que algún día ese nombramiento corresponda únicamente al Parlamento.
Mr President, I again extend my congratulations to you on your appointment.
Señor Presidente, vuelto a transmitirle mis felicitaciones por su nombramiento.
cita{f}
Madam President, today we have an appointment with hypocrisy.
Señora Presidenta, Señorías, hoy tenemos cita con la hipocresía.
You have an appointment with world heritage 20 June - 8 July 2009.
Usted tiene una cita con el patrimonio mundial 20 junio - 8 julio 2009.
To get one, you’ll need to schedule a service appointment with your cable provider.
Para obtener una, será necesario programar una cita de servicio con su proveedor de cable.
appointment{noun} [idiom]
designación{f} [form.] (elección, nombramiento)
Thus, the appointment of ESMA remains the only real and positive change.
Así pues, la designación de la AEVM sigue siendo el único cambio real y positivo.
The appointment of the Constitutional Commission is due very shortly.
La designación de la Comisión Constitucional es inminente.
In item 7 there is a specific provision on the appointment of the new Commission.
En el punto 7 figura una disposición específica con respecto a la designación de la nueva Comisión.
hora{f}
I had an appointment to see the President this morning at 9.30.
Tenía una cita para ver al Presidente esta mañana a las 9.30 horas.
I have an appointment with the dentist on Wednesday
el dentista me ha dado hora para el miércoles
do I have to make an appointment to see the specialist?
¿hay que pedir hora para ver al especialista?
New rules have been drawn up and implemented governing the appointment of senior officials.
Se han establecido y puesto en práctica nuevas reglas que rigen el nombramiento de altos funcionarios.
It shows that the appointment of senior managers in the international system still leaves a lot to be desired.
Sin embargo, puesto que dispongo de poco tiempo, me centraré en las relaciones entre la UE y el Banco Mundial.
I also welcome the appointment of a man who has all the qualities required to fill such a post.
También acojo con satisfacción el nombramiento de un hombre que tiene todas las cualidades necesarias para ocupar ese puesto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "appointment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "appointments" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Three Members are new appointments by Germany, Greece and the United Kingdom.
Tres miembros se nombran de nuevo. Esto afecta a Alemania, Grecia y el Reino Unido.
Create separate calendars for family activities, work, and appointments.
Crea calendarios diferentes para las actividades familiares, el trabajo y las citas.
In general, your status is based on your current appointments and activities.
En general, el estado se basa en las citas y actividades actuales.
I am sure he will take that into account if our appointments are confirmed on Wednesday.
Estoy seguro de que lo tendrá en cuenta si el miércoles se confirman nuestras candidaturas.
I do not intend to dwell on the delicacy of the appointments awaiting the European Union.
No quisiera alargarme hablando de lo delicado de las citas que esperan a la Unión Europea.
However, owing to budgetary neutrality there are to be only 248 new appointments.
Pero debido a la neutralidad del presupuesto, solamente se pueden realizar 248 nuevas colocaciones.
The appointments of the directors and the alternates shall be renewable.
El mandato de los administradores y de los suplentes será renovable.
the competent dicasteries of the Curia, provides for appointments to
Dicasterios competentes de la Curia, la provisión de las Iglesias
I realise that the Commissioner has other appointments and is substituting for a colleague.
Soy consciente de que el señor Comisario tiene otros compromisos y está sustituyendo a un colega.
I have noted that progress has been made in appointments to the European Investment Bank.
He comprobado que en el Banco Europeo de Inversiones se han realizado progresos en las colocaciones.
It will also search your e‑mail messages, saved instant messages, appointments, and contacts.
También buscará en mensajes de correo electrónico, mensajes instantáneos guardados, citas y contactos.
It will also search your e‑mail messages, saved instant messages, appointments, and contacts.
Además, buscará en mensajes de correo electrónico, mensajes instantáneos guardados, citas y contactos.
It is relevant in terms of the future WTO appointments and the impending enlargement of Europe.
Es pertinente por lo que se refiere a las futuras citas de la OMC y a la próxima ampliación de Europa.
How do you sync contacts and appointments to your mobile phone?
¿Cómo se sincronizan los contactos y las citas en el móvil?
I hope that this interest in Belarus will not wane, as political appointments in certain Member States come and go.
Europa debe ser sinónimo de libertad, y eso significa libertad también para Belarús.
This debate is taking place when many colleagues are prevented from being here by other appointments.
Este debate tiene lugar en un momento en que muchos colegas se ven impedidos por otros compromisos.
For example, will business people who missed important appointments receive compensation?
Por ejemplo, ¿recibirán una compensación las personas que no pudieron acudir a importantes reuniones de negocios?
Four of the appointments are re-appointments by France, Luxembourg, the Netherlands and Austria.
Cuatro de los miembros se vuelven a nombran. Esto afecta a Francia, Luxemburgo, los Países Bajos y Austria.
It is not up to China to fix my schedule and appointments.
No es China quien debe fijar mi agenda y mis compromisos.
The Coptic Christians are currently treated as second-class citizens in the state policy on public appointments.
En la política estatal de nominaciones, los coptos son tratados como ciudadanos de segunda clase.