Translator


"to alter … radically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to alter … radically" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to alter … radically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must radically alter our approach to agricultural policy.
Debemos modificar radicalmente nuestra actitud con respecto a la política agrícola.
This is what has caused the European Union to radically alter its policy in respect of Serbia.
Eso ha justificado por parte de la Unión Europea un cambio radical de su política para con Serbia.
Even if we do radically alter our policies today, we know that emissions are going to increase for decades to come.
Aunque hoy cambiásemos radicalmente de política, sabemos que la emisión de gases va a aumentar durante los decenios venideros.
Parliament's amendments will not radically alter the essentials, but will make certain points in the Commission proposal clearer.
Las enmiendas del Parlamento no alterarán radicalmente lo esencial, pero aclararán algunos puntos de la propuesta de la Comisión.
In particular, the stormy developments taking place in information technology and biotechnology are going to radically alter our lives.
En especial los vertiginosos desarrollos en las tecnologías de la información y de la biología cambiarán nuestra vida radicalmente.
In the coming years employers will have to radically alter their attitude towards the elderly and the ageing.
Los patronos europeos se verán obligados en los años venideros a modificar radicalmente su actitud ante los trabajadores de mayor edad y en proceso de envejecimiento.
These have now been applied since 1 January and will radically alter the market conditions for traditional ACP banana suppliers.
Ahora se están aplicando dichas normas desde el 1 de enero y van a modificar radicalmente las condiciones del mercado para los proveedores tradicionales de plátanos ACP.
We must emerge from the age of fossil fuels, and the Kyoto Protocol is only the first step; we must go beyond this and work in earnest, because we must radically alter the ways of our society.
No tiene sentido tratar de imaginar la implicación de China y la India si el país más rico de la Tierra sigue yendo por libre.
I believe that we can meet all these challenges, but only if there is real political will: a will to radically alter the EU's current and future priorities.
Creo que todos podemos afrontar estos retos, pero solo si existe una verdadera voluntad política: la voluntad de cambiar radicalmente las prioridades actuales y futuras de la UE.
Against this background I caution against any attempt to radically alter the administration and structure of the agricultural budget agreed in Berlin.
Con esta situación como telón de fondo, llamo a la prudencia para que evitemos cualquier intento de alterar radicalmente la administración y la estructura del presupuesto agrícola aprobado en Berlín.