Translator


"airing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
airing{noun} [idiom]
aireado{m} (de un cuarto)
asoleada{f} [SAm.] (de la ropa)
The point here is to air some general principles.
La cuestión es airear algunos principios generales.
This negative view really needs to be aired here.
Realmente es preciso airear aquí esta opinión negativa.
The Commission should also consider a redeployment of all the senior officials in the Commission in order to clear the air.
La Comisión debe contemplar un cambio de todos los máximos funcionarios de la Comisión a fin de airear ésta.
This and other issues should have a democratic airing and this is the place to do so at a European level.
Se deben ventilar esas y otras cuestiones democráticamente y éste es el lugar para hacerlo en el nivel europeo.
I am close to both the fishing and the farming communities and am conscious of the challenging proposals that are in the air in those policy areas.
Conozco de cerca a las comunidades pesquera y agrícola y sé muy bien que se están ventilando actualmente importantes propuestas que afectan a esas dos esferas.
Mr Andersson, like Mr Wibe, is asking me to revisit the issues that were all very well aired when these matters were first discussed in the early 1990s.
El Sr. Anderson, como el Sr. Wibe, me pide que revise las cuestiones que se ventilaron perfectamente cuando se examinaron por primera vez a comienzos del decenio de 1990.
ventilarse {r. v.}
she went out to get a breath of fresh air
salió a ventilarse un poco
to air[aired · aired] {transitive verb} [idiom]
They understand our need to air concerns when they arise and when they are brought to us.
Entienden nuestra necesidad de manifestar nuestras preocupaciones cuando surgen y cuando nos las plantean.
We are deeply concerned at the increasing number of air accidents recently.
Manifestamos nuestra profunda preocupación por el aumento del número de accidentes aéreos en este último período.
In the case of air transport, it has become apparent that the rules are not clear enough.
En el caso del transporte aéreo, se ha puesto de manifiesto que las normas no son lo bastante claras.
Private information are already collected and transmitted by Air companies, banks, and supermarkets….
Los cuestionarios de información personal se transmiten ya en los aviones, los bancos, los supermercados...
Some of it almost had an air of extra-territoriality, even coming close to unilateralist language.
Algunas incluso han transmitido una sensación de extraterritorialidad que se acerca al lenguaje unilateralista.
in writing. - (PL) We like to say that the European Parliament is the only real forum for airing the views and opinions of EU citizens.
. - (PL) Queremos decir que el Parlamento Europeo es el único foro adecuado para transmitir los puntos de vista y opiniones de los ciudadanos de la UE.
It is free to air.
Tiene libertad para emitir.
You can record a TV show or movie that's currently airing.
Puede grabar un programa de TV o una película que se estén emitiendo actualmente.
Select a program that is currently airing, and then press the OK button.
Seleccione un programa que se esté emitiendo actualmente y, a continuación, presione el botón Aceptar.
to air[aired · aired] {intransitive verb} [idiom]
The general directorate for agriculture is certainly in need of a good airing.
No cabe duda de que la Dirección General de Agricultura necesita airearse.
transmitirse {vb} [radio]
emitirse {vb} [radio]
to air[aired · aired] {verb} [idiom]
ventear {v.t.} (ropa)
air{noun}
air(also: look)
aire{m}
However, as rapporteur on air quality, I wish to concentrate on two main aspects.
No obstante, como ponente sobre la calidad del aire, deseo centrarme en dos aspectos.
Mr President, there is an air of unreality about much of this debate.
Señor Presidente, hay un aire de irrealidad sobre gran parte de este debate.
The strategy on air describes some of the related Community measures.
La estrategia sobre el aire describe algunas de las medidas comunitarias relacionadas.
air{adjective}
aérea{adj. f}
Aerodromes, air traffic management and air navigation services (
Aeródromos, gestión del tránsito aéreo y servicios de navegación aérea (
Safety in the air must be the highest priority in air transport.
La seguridad aérea debe seguir siendo la máxima prioridad en el transporte aéreo.
Mr President, Commissioner, like aviation, the present issue is reminiscent of air traffic control.
Señor Presidente, señora Comisaria, este asunto me recuerda al del control de la navegación aérea.
air{noun} [idiom]
de aire{noun}
Water and air surround us everywhere. We share them with everyone on this earth.
Estamos rodeados de agua y de aire que compartimos con todos los habitantes del planeta.
The proposal that we are examining today therefore seems to be a breath of fresh air.
Así que, la propuesta que examinamos hoy parece ser un soplo de aire fresco.
In these dark and overcast times, the Kirilov report may be a breath of fresh air.
En estos tiempos difíciles, es posible que el informe Kirilov sea un soplo de aire fresco.
del aire{noun}
However, as rapporteur on air quality, I wish to concentrate on two main aspects.
No obstante, como ponente sobre la calidad del aire, deseo centrarme en dos aspectos.
Improving air quality is undoubtedly an example of such policies.
La mejora de la calidad del aire es, sin duda, un ejemplo de dichas políticas.
Unfortunately this is also true of legislation on air quality.
Lamentablemente, esto también afecta a la legislación sobre la calidad del aire.
aéreo{noun}
Aerodromes, air traffic management and air navigation services (
Aeródromos, gestión del tránsito aéreo y servicios de navegación aérea (
Safety in the air must be the highest priority in air transport.
La seguridad aérea debe seguir siendo la máxima prioridad en el transporte aéreo.
Joint Undertaking for the European air traffic management system (SESAR) (debate)
Empresa común para el sistema europeo de gestión del tráfico aéreo (SESAR) (debate)
air(also: breeze)
A lot of people are saying this is a lot of hot air about nothing, because the strong wind of change expected in European fisheries is now no more than a mild breeze.
Mucha gente dice que esto es mucho ruido y pocas nueces, porque el fuerte viento del cambio previsto en las pesquerías europeas es ahora poco más que una suave brisa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "airing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "airing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Another issue to be given an airing once again this year was the flexibility instrument.
Otra cuestión que se ha tocado de nuevo este año, es el instrumento de flexibilidad.
they're forever airing their marital differences in front of everyone
siempre están ventilando sus problemas matrimoniales delante de todos
It is a matter that certainly needs a thorough airing as part of the general political debate in the Member States concerned.
Debe darse un espacio importante a este tema en el debate político en esos países miembros.
I would like a wider public to become aware of the possibility of airing its problems in Parliament.
Me gustaría que la población llegase a ser consciente de la posibilidad de presentar sus problemas ante el Parlamento.
Click a program that is currently airing.
Haga clic en un programa en transmisión actualmente.
the issue received its first airing recently
el problema se ventiló por primera vez hace poco
nobody held back when it came to airing their views
a nadie le dolieron prendas para opinar
So, at least in this House we have an open and democratic airing of the whole subject, and I welcome that very much.
Así, en esta Cámara contamos por lo menos con una discusión abierta y democrática de todo el asunto, circunstancia que celebro particularmente.
If a TV show in Windows Media Center doesn't record, and the show has already finished airing, there's no way to go back and record it again.
Si no se graba un programa de TV en Windows y ya ha terminado la emisión, no hay forma de retroceder y volver a grabarlo.
I would mention one point perhaps deserving of a greater public airing, and that is the effect on health.
Yo sólo quisiera señalar un aspecto en el que quizá sería necesario hacer mayor hincapié en el debate público, concretamente el de las repercusiones para la salud.
Mr President, ladies and gentlemen, as my colleague and friend Mr Leichtfried has unexpectedly had to go back to Austria, I will take this opportunity of airing a number of his ideas in this Chamber.
Como el señor Leichtfried ha dicho en repetidas ocasiones, es alentador que este informe se ocupe de la coordinación en materia de vacaciones y del control europeo de las mismas.