Translator


"abarrotada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"abarrotada" in English
abarrotada{adjective feminine}
abarrotado{adjective masculine}
abarrotado{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
abarrotado{adjective masculine}
crowded{adj.}
Lo que estamos explorando aquí esta noche en este Hemiciclo abarrotado es el tema de la supeditación.
What we are exploring here tonight in this crowded House is the question of linkage.
packed{adj.}
Pocos días antes, este teatro estaba abarrotado de niños que asistían a diversos actos escolares.
In the previous few days this theatre was packed with children attending various school events.
me fui abriendo paso por el pasillo abarrotado de gente
I edged my way along the packed corridor
el foyer estaba abarrotado de gente
the foyer was packed with people
abarrotado{adjective}
overcrowded{adj.} (area, corridor, beach)
El aeropuerto de Shannon -un centro por derecho propio- y aeropuertos regionales como el de Cork apenas tienen rutas mientras el aeropuerto de Dublín está siempre abarrotado.
Shannon Airport - a hub in its own right - and regional airports like Cork are being starved of routes, while Dublin Airport is chronically overcrowded.
abarrotado{past participle}

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "abarrotado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abarrotada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y entonces le salvamos a él y a aquellos [que estaban] con él en el arca abarrotada,
Judge you between us openly, and deliver me and those of the believers who are with me.
Ahora bien, cuando Lampedusa esté abarrotada -y ya lo está- todos serán enviados a Italia y, por lo menos, la situación será más soportable.
Now, when Lampedusa becomes overcrowded - which it already is - everyone will be sent to Italy and at least the situation will be more bearable.
Señora Presidenta, Señorías, es para mí un placer hablar ante esta Cámara tan abarrotada, nunca la había visto así desde que soy Presidente del Consejo,
Madam President, honourable Members, I am pleased to be able to speak to such a full House, the fullest since I became President of the Council,