Translator


"soil" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"soil" in Spanish
to soil{transitive verb}
to soil{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
soil{noun}
soil(also: floor, ground, sod)
Protection of soil - Thematic Strategy for Soil Protection (debate)
Protección del suelo - Estrategia temática para la protección del suelo (debate)
The soil beneath us is soil that we all share, it is part of our planet.
El suelo bajo nuestros pies es suelo que todos compartimos, es parte de nuestro planeta.
Where is the justification for European regulations on soil protection?
¿Cuál es la justificación de los reglamentos europeos sobre la protección del suelo?
He has blessed this soil with the blood of martyrs and the gift of innumerable
bendecido esta tierra con la sangre de los mártires y el don de
Beatification might take place on Nigerian soil.
recursos, para que pudiera tener lugar esta beatificación en tierra
plantatio Ecclesiae on Chinese soil.
el desarrollo de esa primera plantatio Ecclesiae en tierra china.
terreno{m} [geogr.] (refiriéndose a la composición)
But the poverty was a fertile soil for fund-raising.
Sin embargo, la pobreza fue terreno abonado para la recogida de fondos.
The honourable Member invites me to dig deep into the soil of competence and its related terrain.
Su Señoría me invita a profundizar en el terreno de la competencia y en los campos conexos.
The European area represents the ideal soil for this, the appropriate fuel for the flame.
En consecuencia, el espacio europeo es el terreno ideal y el alimento idóneo.
to soil{transitive verb}
Children with "faecal incontinence" cannot control their bowel movements and so they soil their underwear.
Los niños con "encopresis" no pueden controlar sus evacuaciones intestinales y, por lo tanto, ensucian su ropa interior.
Like Ezekiel’s river, the waters have become a flood, washing the dark stains of centuries of conflict, war and murder from the African soil.
Como el río de Ezequiel, estas aguas han llegado a ser una corriente poderosa que arrastra y disuelve las manchas oscuras de siglos de conflictos, guerras y matanzas en la tierra africana.
to soil{intransitive verb}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "soil":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "soil" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This tragedy is taking place on European soil and what is Europe’ s response?
Esta tragedia tiene lugar en territorio europeo y¿cuál es la respuesta de Europa?
This tragedy is taking place on European soil and what is Europe’s response?
Esta tragedia tiene lugar en territorio europeo y ¿cuál es la respuesta de Europa?
countries also came to fight on the soil of the Old Continent: many fell in the
países no europeos vinieron a combatir en el suelo del viejo continente:
The States must mobilise themselves against the hate that is re-emerging on their soil.
Es preciso que los Estados se movilicen contra el odio que renace en su suelo.
With this Word – Christ living and risen – Saint Adalbert came upon Polish soil.
Con este Verbo, Cristo vivo, resucitado, san Adalberto vino a Polonia.
London has been the latest victim on European soil, but Iraq is a victim every day.
Londres ha sido la última víctima en territorio europeo, pero Iraq lo es todos los días.
Protection of soil - Thematic Strategy for Soil Protection (debate)
Protección del suelo - Estrategia temática para la protección del suelo (debate)
It is good that we can finally see this and begin to protect the soil, our provider.
Es bueno que por fin nos demos cuenta y empecemos a proteger el suelo, nuestro proveedor.
Soil deterioration costs the EU more than EUR 38 billion every year.
El deterioro del suelo cuesta a la UE más de 38 000 millones de euros cada año.
Where is the justification for European regulations on soil protection?
¿Cuál es la justificación de los reglamentos europeos sobre la protección del suelo?
Europe has a duty to offer the same guarantees to all individuals resident on European soil.
Europa debe dar las mismas garantías a todas las personas que residan en su suelo.
The situation is worst in Central Asia, where three-quarters of the soil is infertile.
La situación es peor en Asia Central donde tres cuartas partes del suelo no son fértiles.
The problem with this soil directive is that it has been far too all-encompassing.
El problema con esta Directiva radica en su excesiva exhaustividad.
I believe that soil protection should remain within the competence of Member States.
Creo que la protección del suelo debería seguir siendo competencia de los Estados miembros.
We need to take account of different soil conditions across the European Union.
Es necesario que demos cuenta de las distintas condiciones del suelo en toda la Unión Europea.
- secondly, we need direct protection from the risk so that the soil is not washed away;
- en segundo lugar, necesitamos que se evite que el suelo sea arrastrado;
The soil beneath us is soil that we all share, it is part of our planet.
El suelo bajo nuestros pies es suelo que todos compartimos, es parte de nuestro planeta.
This debate is a further demonstration that the proposed soil policy is very controversial.
Este debate es una prueba más de que la política del suelo propuesta es muy polémica.
You enter a country, and when you are on its soil, you adopt its law.
Al entrar en un país, al pisar el suelo de ese país, se adopta su Derecho.
We have heard that soil is our most important non-renewable resource.
De todos es sabido que el suelo es nuestro principal recurso no renovable.