Translator


"sin utilizar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin utilizar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin utilizar{adjective}
unemployed{adj.} (unused)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin utilizar" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin utilizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión lleva ya años sin poder utilizar los medios que presupuestamos.
For years, the Commission has been unable to spend the funds we have budgeted for.
No es suficiente, sin embargo, con utilizar un buen método y escoger el momento adecuado.
Nevertheless, it is not enough to use a good method and choose the right moment.
Además, todos sabemos que una parte de los fondos consignados quedará de nuevo sin utilizar.
In addition, we all know that a part of the appropriations still remains unspent.
Sin embargo, no debemos utilizar las ayudas para renovar y convertir la flota pesquera.
We must not, however, use the subsidies for renewing and converting the fishing fleet.
No podemos considerar esta estrategia sin utilizar los instrumentos de los que disponemos.
We cannot consider that strategy without using the tools at our disposal.
Navegue por documentos y páginas web sin utilizar la barra de desplazamiento en pantalla.
Navigate documents and webpages without using the on-screen scroll bar.
Entonces podremos decir cómo es la situación en Belarús sin utilizar dobles raseros.
Then we will be able to say what the situation in Belarus is like without using double standards.
Sin embargo, puedes utilizar la cuenta de Google que quieras para crear un perfil de Orkut nuevo.
You can, however, use the Google Account of your choice to create a new Orkut profile.
¿Y por qué no destinar a éstas los que queden sin utilizar en otras regiones?
Why not transfer what has not been used in other regions to those regions which most need the money?
Esto demuestra que puede practicarse la caza sin utilizar los temidos cepos.
This shows, among other things, that hunting can be carried out without the terrible leghold traps.
En 2008, dejamos un margen sin utilizar de más de 3 000 millones de euros.
In 2008 we left an unused margin of more than EUR 3 billion.
Sin embargo, no deberíamos utilizar métodos que son, de hecho, otro modo de gravar a las empresas.
We should not, however, use methods which are, in fact, another way of taxing enterprises.
Navegue rápidamente por documentos y páginas web sin utilizar la barra de desplazamiento en pantalla.
Navigate through documents and webpages quickly without using the on-screen scroll bar.
Sabemos que este año quedarán sin utilizar entre 1.000 y 1.300 millones de euros del presupuesto de la UE.
We know that this year, EUR 1 to 1.3 billion of the EU's budget will be left unused.
Ya en el pasado ejercicio quedaron sin utilizar 6.500 millones de euros de estos fondos.
Last year EUR 6.5 billion of these funds remained unused.
(La señora Jaakonsaari hace un comentario sin utilizar el micrófono)
(Liisa Jaakonsaari commented without using the microphone)
Sin embargo, tenemos que utilizar este acuerdo como es debido y evaluar constantemente su funcionamiento.
However, we must make proper use of this agreement and constantly assess its performance.
Me encontré con muchas oportunidades sin utilizar, así como con muchas carencias que pretendía poner en orden.
I saw many unused opportunities and shortcomings that I wanted to sort out.
Países como Polonia cuentan con tramos de via ancha sin utilizar.
Countries like Poland have unused broad gauge track.
En todo caso, no es defendible dejarlas sin utilizar más tiempo del estrictamente necesario.
In any event, it would be unjustifiable to leave it lying around unused any longer than is absolutely necessary.