Translator


"sin rumbo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin rumbo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin rumbo{adjective}
aimless{adj.} [idiom] (wandering)
directionless{adj.} (young people)
sin rumbo{adverb}
aimlessly{adv.} [idiom] (walk)
caminaba sin rumbo fijo
she wandered aimlessly

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin rumbo" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin rumbo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cientos de ellos vagan sin rumbo y muy pocos acuden a las organizaciones no gubernamentales.
Hundreds of them are roaming around and few reach non-governmental organisations.
Primer Ministro, usted toma el mando de un barco sin rumbo que navega en una mar gruesa.
Prime Minister, you take the helm of a craft lacking direction, wallowing in heavy seas.
a vivir sin sentido, sin rumbo ni proyecto de futuro, asfixiados por lo
meaninglessness, without direction or plans for the future, suffocated by
El accidente no es grave, pero mi Gobierno sigue sin saber mantener el rumbo cuando hay hielo.
It is not a serious one, but my government members still do not know how to keep to the road when there is black ice.
No hay ni orden ni sistema, no obedecen ninguna ley natural sino que se mueven sin rumbo fijo y en aparente caos.
There is no order or system; they obey no law of nature but dart about at random and in apparent chaos.
El país, una vez más, está sin rumbo.
The country is still drifting out of control.
iba sin rumbo de un trabajo a otro
he drifted from job to job
Y todos los niños que viven con ellos están desilusionados porque el mundo va sin rumbo, como si su sangre jamás se hubiera vertido.
And all the children who are there with them have been let down, because the world goes on, as if their blood had never been spilled.
mover de arriba a abajo sin rumbo fijo
to bob about
caminaba sin rumbo fijo
she wandered aimlessly
caminar sin rumbo fijo
to wander the streets
Cuando se trata del Iraq, no es buen síntoma que un Gobierno tras otro fije su propio rumbo sin consultar previamente con los demás.
Where Iraq is the issue, it is not a good sign when one government after the other goes its own way without consulting with the others beforehand.
Debo decir que es difícil pensar sobre este tema sin considerar también el rumbo político que sigue la política de pesca de la UE.
I have to say that it is difficult to deal in one's mind with this subject without also giving thought to the political direction of EU fisheries policy.
Cuando los refugiados continuaron su huida, sólo Emma Bonino tuvo el valor de denunciar que más de 300.000 refugiados vagaban sin rumbo fijo.
When the refugees were forced on the move again only Emma Bonino was brave enough to point out that more than 300 000 of them had slipped away.
A pesar de las presiones del Consejo Europeo, usted consiguió mantener el rumbo sin vacilar, de modo que la adhesión de los diez nuevos Estados no comportó la paralización de la UE.
You had to lead the difficult negotiations for enlargement of the EU, this great reunification of the European family.
La combinación de unos jóvenes sin rumbo, la difusión de una cultura de la violencia en Internet y el acceso a las armas es, desafortunadamente, una mezcla explosiva.
The combination of drifting youngsters, the spread of a culture of violence on the Internet and access to weapons is unfortunately a lethal one.
Y todo ello constituye una tierra de cultivo para el radicalismo por parte de personas sin rumbo que influye no solo en la región sino también en el resto del mundo.
This forms a breeding ground for radicalism on the part of disaffected people that impacts on not only the region itself, but also the rest of the world.
Sin embargo, nos atrae poco o nada la idea de que los fondos acaben transfiriéndose a fines militares, un crecimiento económico sin rumbo o regalos para empresas con ánimo de lucro.
On the other hand, we have little or no time for channelling money to military causes, to inappropriate economic growth and to gifts for profit-based businesses.
A pesar de las presiones del Consejo Europeo, usted consiguió mantener el rumbo sin vacilar, de modo que la adhesión de los diez nuevos Estados no comportó la paralización de la UE.
In spite of pressure from the European Council, you managed to stay the course without flinching, so that welcoming the ten new states did not lead to the EU becoming paralysed.