Translator


"sin resolver" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin resolver" in English
sin resolver{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin resolver{adjective masculine/feminine}
unsolved{adj.}
Tras su transposición, también quedaron sin resolver un gran número de problemas.
Following implementation, a large proportion of the problems also remained unsolved.
También queremos dejar claro que es necesario abordar cuestiones todavía sin resolver.
We also have to make clear that unsolved issues have to be addressed.
No obstante, quedan muchos problemas sin resolver, entre ellos la cuestión de Transdniéster.
However, there remain many unsolved problems, among them the question of Transnistria.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin resolver" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
Pero nos quedan dos cosas sin resolver: la primera es la inclusión de los biocidas.
Two items remain unresolved between us: the first is the inclusion of biocides.
Podemos hablar de los temas aún sin resolver durante el proceso de negociación.
We can talk about the unresolved issues during the negotiation process.
¿Existe un sistema adecuado de acogimiento y sigue habiendo casos pendientes sin resolver?
Is there proper fostering in place and are there pending cases still unresolved?
En la raíz del estancamiento europeo hay problemas estructurales sin resolver.
Unresolved structural problems lie at the root of European stagnation.
Todos sabemos que el nacionalismo procede de problemas europeos sin resolver.
We all know that nationalism results from unresolved European problems.
Había quedado sin resolver un último eslabón y este era el de los vehículos de dos ruedas.
One piece has not quite been fitted into the jigsaw, and that is motorcycles.
En términos reales, hemos mantenido el gasto sin resolver sus problemas.
In real terms we have maintained spending without resolving their problems.
Todavía está sin resolver el asunto de la propiedad estatal en el distrito de Brčko.
The issue of state property in the Brčko district is still unresolved.
Ayer y hoy hemos debatido muchas cuestiones sin resolver relacionadas con la seguridad aérea.
Yesterday and today we discussed many unresolved issues relating to air safety.
En efecto, en la OMC se plantea un problema a este respecto que está sin resolver.
There is a problem with this at the WTO that has not been resolved.
Este país tiene problemas sin resolver relacionados con su propia existencia.
This country has unresolved problems relating to its very existence.
La causa de este auge es la perpetuación de problemas políticos y sociales sin resolver.
The cause of this rise is the perpetuation of unresolved political and social problems.
Los problemas sin resolver sobre Chipre que todavía sigue dividiéndose es una de ellas.
Unresolved issues concerning Cyprus still being divided is one of them.
A nuestro entender, dos años eran sin duda suficientes para resolver estos problemas.
Two years was certainly long enough for us to resolve these problems.
El derecho internacional abarca de hecho cuestiones de compensación sin resolver.
International law actually covers unresolved compensation issues.
Quedan, por supuesto, los problemas de fondo, que siguen sin resolver.
The fundamental problems still remain, of course, and they remain intact.
La política energética de Europa puede verse afectada por conflictos sin resolver en esta región.
Europe's energy policy may be affected by unresolved conflicts in this region.
La segunda cuestión fundamental aún sin resolver es la de la responsabilidad.
The second fundamental question that is yet to be resolved relates to the issue of responsibility.
La Comisión acordó que existe una serie de preguntas sin resolver.
The Commission agreed that there remain a number of unanswered questions.