Translator


"sin coste" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin coste" in English
{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
En resumidas cuentas, cuentan con todas las ventajas que conlleva la pertenencia a la UE, pero sin coste alguno.
In short, they have all the claimed benefits of EU membership, but without the cost.
Ofrece acceso ilimitado a toda la librería de controladores sin coste añadido para usuarios.
It features unlimited access to the full library of drivers at no added cost for users in good standing.
Por ejemplo, un libre mercado de servicios puede crear cientos de miles de nuevos empleos, sin coste extra.
For example, a free services market can create hundreds of thousands of new jobs, for no extra cost.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin coste" in English
sinpreposition
sin faltasadjective
sin fondosadjective
sin vientoadjective
sin graciaadjective
sin parejaadjective
sin gasadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin coste" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Viene en paquete sin coste adicional con las interfaces Mbox y MboxMini únicamente
Comes bundled at no charge with Mbox and Mbox Mini interfaces only
El Consejo se conforma con responder de modo informal, sin que coste en acta.
The Council is happy to answer informally, off the record.
Todos estamos aquí, naturalmente, sin originar ningún coste adicional para el contribuyente europeo.
All of us are here, of course, at no extra cost to the European taxpayer.
Estas propuestas aumentarán sin duda el coste para los consumidores.
Such proposals will certainly increase the cost to the consumer.
No podemos exigir nuevas competencias sin asumir el coste.
The draft Constitution for Europe provides for the beginnings of a Community space policy.
De hecho, ofrece una solución a la difícil situación económica actual y sin ningún coste por ello.
In fact, it offers a solution to the current difficult economic situation, and at no cost at that.
En resumidas cuentas, cuentan con todas las ventajas que conlleva la pertenencia a la UE, pero sin coste alguno.
In short, they have all the claimed benefits of EU membership, but without the cost.
Ofrece acceso ilimitado a toda la librería de controladores sin coste añadido para usuarios.
It features unlimited access to the full library of drivers at no added cost for users in good standing.
Actualmente uno todavía puede perjudicar a la naturaleza y el medio ambiente prácticamente sin ningún coste.
At the moment, you can still damage nature and the environment practically free of charge.
Conseguir opciones flexibles de formación sin coste
Get flexible self-paced training options without impacting your budget
Una copia del media se envía sin coste alguno con el pedido inicial para la licencia del producto solicitado.
One copy of media is sent at no charge with initial order for the licensed products ordered.
No podemos exigir nuevas competencias sin asumir el coste.
We cannot demand new competences without assuming the cost.
Sin embargo, el coste de no hacer nada será mucho mayor que el de las medidas de mitigación que son necesarias.
However, the cost of inaction will greatly exceed the cost of the mitigation measures required.
Por ejemplo, un libre mercado de servicios puede crear cientos de miles de nuevos empleos, sin coste extra.
For example, a free services market can create hundreds of thousands of new jobs, for no extra cost.
Cuando se venden barcos aproximadamente un 20% por debajo del precio de coste, entonces sin duda se trata de dumping.
If ships are sold at approximately 20% below cost price, then this is a sure case of dumping.
Cuando se venden barcos aproximadamente un 20 % por debajo del precio de coste, entonces sin duda se trata de dumping.
If ships are sold at approximately 20 % below cost price, then this is a sure case of dumping.
Todos sabemos que la ampliación al Este no será posible sin un coste y así se tendría que reconocer también con sinceridad.
We all know that eastward enlargement will not be for free, and this must be said frankly.
Nos uniría y nos fortalecería simultáneamente, sin un coste significativo y con bastante menos riesgo.
Could Commissioner Ferrero-Waldner, in her reply to this debate, clarify an aspect which is somewhat confusing?
Las mediciones deben realizarse, sin embargo, a bajo coste, teniendo en cuenta distintas circunstancias.
The measurements must, however, be carried out cost-effectively, taking different circumstances into account.
Antes de nada, al usuario le interesa poder entregar los residuos electrónicos y eléctricos sin coste alguno.
First of all, it is in the consumer's interest to be able to return electronic and electrical waste free of charge.