Translator


"sesos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sesos" in English
sesos{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sesos{masculine}
brains{noun} [gastro.]
También se pueden utilizar sesos de cerdo.
We can also use pigs' brains.
sesos con mantequilla negra
brains with black butter
tortilla de sesos
omelette made with sheep's brains
seso{masculine}
nous{noun} [Brit.] [coll.]
brain{noun} [anat.]
tiene el seso sorbido por ese chico
she's got that boy on the brain
También se pueden utilizar sesos de cerdo.
We can also use pigs' brains.
Por lo tanto, habría que evitar la incorporación de sesos, tanto de bovino como de cerdo, a todos los embutidos, a la cadena alimenticia en general.
So what we need to do is to remove both cows' and pigs' brains from the whole sausage, from the whole food chain.
gray matter{noun} [humor.] (intelligence)
grey matter{noun} [Brit.] [humor.] (intelligence)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sesos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
nos estamos devanando los sesos buscando una solución
we're all scratching our heads, trying to think of a solution
sesos con mantequilla negra
brains with black butter
tortilla de sesos
omelette made with sheep's brains
sesos a la romana
fried (lamb's) brains in batter
sesos a la milanesa
brains Milanese style
sesos a la Villeroy
brains Villeroy style
devanarse los sesos
to rack your brain
Algunas pasaron media hora devanándose los sesos desesperadamente, intentando entender qué significaba el papel que tenían delante, qué tenían que hacer y cómo marcar una señal.
Some spent half an hour puzzling frantically, trying to understand what the piece of paper in front of them meant, what to do and how to make a mark.
En Italia también me devanaría los sesos; en España o en Portugal, donde también conozco un poco la situación, se me pone carne de gallina al pensar qué símbolos nacionales se podrían producir.
I would have to think hard for Italy too, and Spain and Portugal, which I know a bit about, and I get gooseflesh at the very thought of what national symbols they might come up with!