Translator


"servicio diplomático" in English

QUICK TRANSLATIONS
"servicio diplomático" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Alguien ha lanzado la idea de un servicio diplomático europeo más integrado.
The idea of a more integrated European diplomatic service has been mentioned.
En segundo lugar, el servicio diplomático de la UE debe reflejar el carácter de la Unión.
Secondly, the EU diplomatic service should reflect the character of the Union.
(DE) Señor Presidente, ¿qué queremos lograr con el servicio diplomático europeo?
(DE) Mr President, what do we want to achieve with the European diplomatic service?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "servicio diplomático" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(DE) Señor Presidente, ¿qué queremos lograr con el servicio diplomático europeo?
(DE) Mr President, what do we want to achieve with the European diplomatic service?
Alguien ha lanzado la idea de un servicio diplomático europeo más integrado.
The idea of a more integrated European diplomatic service has been mentioned.
En segundo lugar, el servicio diplomático de la UE debe reflejar el carácter de la Unión.
Secondly, the EU diplomatic service should reflect the character of the Union.
La votación de hoy sienta las bases de un sólido servicio diplomático en la Unión Europea.
Today's vote lays the foundations for a strong diplomatic service at European Union level.
En los próximos seis meses, la Unión iniciará la creación de un servicio diplomático europeo.
In the next six months, the Union will start the establishment of a European diplomatic service.
Con todo, ¿hemos creado un servicio moderno que sea algo más que un vigésimo octavo servicio diplomático nacional?
But have we created a modern service that is more than a 28th national diplomatic service?
La Unión preparó a su servicio diplomático y aquí Bélgica también demostró ser un hábil mediador.
The Union formulated its diplomatic service, and here, too, Belgium showed herself to be a skilful mediator.
Sin embargo, no estamos hablando de duplicar el tamaño del servicio diplomático, sino de reforzarlo.
However, we are not talking about doubling the size of the diplomatic service, but about strengthening it.
El Servicio de Acción Exterior es el servicio diplomático que necesitamos para aplicar la política exterior de la UE.
The External Action Service is the diplomatic service we need to implement EU external policy.
De hecho, faltaría algo si tuviéramos un servicio diplomático europeo pero ningún servicio de defensa europeo.
Indeed, something would be missing if we had a European diplomatic service but no European defence service.
Dará lugar a que cada gobierno les dé una gran oportunidad a la baronesa Ashton y al servicio diplomático.
It will result in the individual governments giving Baroness Ashton and the diplomatic service a major opportunity.
Pero es fundamental mirar más allá de los detalles y disposiciones técnicas del nuevo servicio diplomático.
But it is essential to look above and beyond the details and technical arrangements of the new diplomatic service.
Se trata del hecho de que el nuevo servicio diplomático europeo también necesita, en alguna manera, una identidad separada.
This is the fact that the new European diplomatic service also needs something of a separate identity.
Para terminar, haré una observación acerca del servicio diplomático, que ya ha mencionado el Alto Representante, el señor Solana.
Finally, a remark on the diplomatic service - the High Representative, Mr Solana, also mentioned it.
Siempre he creído que necesitamos disponer de un servicio diplomático antes que podamos tener una política exterior comunitaria.
I have always believed that we need to have a diplomatic service before we can have an EU external policy.
En otras palabras, los únicos a los que no afectarán serán la policía, los tribunales, el servicio diplomático y el ejército.
In other words, the only ones not affected will be the police, the courts, the diplomatic service and the army.
Cuando planificamos el presupuesto para el año 2010, planteamos la cuestión sobre los recursos para el servicio diplomático exterior.
When we planned the budget for 2010, we raised the question about resources for the external diplomatic service.
¿De qué sirve tener un Ministro de Asuntos Exteriores si tenemos un Secretario de Exteriores de la UE con su propio servicio diplomático?
What is the point of a Foreign Secretary if we have got an EU foreign secretary with his own diplomatic service?
Sólo así será posible garantizar la eficacia y la transparencia y, en último término, la credibilidad del nuevo servicio diplomático.
Only this will guarantee the efficiency and transparency and, finally, the credibility of the new diplomatic service.
Todas estas tareas son enormes desafíos para el servicio diplomático, y para las que la Alta Representante requerirá todo nuestro apoyo.
All of these are huge tasks for the diplomatic service and ones for which the High Representative needs our full support.