Translator


"segunda parte" in English

QUICK TRANSLATIONS
"segunda parte" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
segunda parte{feminine}
sequel{noun}
Desde luego, si el Parlamento decide publicar una segunda parte de Troubled Waters, quizá la próxima vez también debería reservar un papel a nuestra Comisaria.
Incidentally, if Parliament is to do a sequel to Troubled Waters, maybe next time it should also feature our Commissioner.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "segunda parte" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
- (FR) Señor Presidente, creo que no hemos votado la segunda parte de la 106.
- (FR) Mr President, I do not believe we have voted on the second part of 106.
Me siento incapaz de apoyar la enmienda 22 propuesta, en especial su segunda parte.
I am unable to support the proposed Amendment 22, especially the second part of it.
En vista del anterior, he votado en contra de la segunda parte de la enmienda 83.
In view of the foregoing, I voted against the second part of Amendment 83.
No puedo aceptar la segunda parte de esta enmienda, porque, en realidad, es superflua.
I cannot accept the second part of this amendment as it is in fact superfluous.
Esta tarde, con el presupuesto trataremos de alguna forma la segunda parte.
With the budget this afternoon we shall be talking a little about the second part.
La segunda parte de la pregunta se refiere al nuevo código mundial antidopaje.
The second part of the question relates to the new World Anti-Doping Code.
Por lo tanto la Comisión no puede aceptar la segunda parte de la enmienda 23.
Therefore the Commission cannot accept the second part of Amendment No 23.
Durante la segunda parte de 1996, el diálogo se centró en la problemática de las drogas.
During the second half of 1996 the dialogue concentrated on the problem of drugs.
(El Parlamento decide la devolución a comisión de la segunda parte del informe)
(Parliament decided to refer the second part of the report to committee)
Esto es lo que quiero decir brevemente en la segunda parte de mi intervención.
That is what I would like to say briefly in the second part of my speech.
Me refiero a las enmiendas 1, 5 parte primera y segunda, 11, 18, 23 parte segunda y 42.
I refer to Amendments Nos 1, 5 parts one and two, 11, 18, 23 part two and 42.
Sin embargo creo que la segunda parte de la enmienda del Sr. Pronk debe ser rechazada.
But I think that the second part of Mr Pronk's amendment should be rejected.
Comisario ha respondido realmente a mi pregunta en la segunda parte de su respuesta.
The Commissioner actually answered my question in the second part of his answer.
La primera parte se dedicaría a la seguridad, la segunda parte a la defensa.
The first part was to be devoted to security, the second part to defence.
Por eso acepto las enmiendas 1 y 11, así como la segunda parte de la enmienda 7.
This is why I accept Amendments Nos 1 and 11, along with the second part of Amendment No 7.
Señor Presidente, comenzaré por la segunda parte de la pregunta de la Sra.
Mr President, I shall start with the second part of Mrs Breyer's question.
Su Grupo retoma entonces por su cuenta esta segunda parte de la enmienda.
Your group is continuing on its own with this second part of the amendment.
. - Señor Presidente, lo siento, esta es la segunda parte.
on behalf of the ALDE Group. - Mr President, sorry, this is part two.
En la segunda parte, se pudo disfrutar de un cuidado recital de música sacra en el que Fr.
During the second part, the audience enjoyed a concert of sacred music by Br.
La segunda parte de mi informe concierne a mejores prácticas en política de cohesión.
The second part of my report concerns best practices in cohesion policy.