Translator


"same-sex" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
Organising same-sex partnerships is putting people at the centre.
Organizar una asociación del mismo sexo significa poner a la gente en el centro.
The new Hungarian constitution does not restrict the rights of same-sex people.
La nueva Constitución de Hungría no restringe los derechos a las personas del mismo sexo.
For example, how about the recognition of married same-sex couples?
Por ejemplo, ¿qué ocurre con el reconocimiento de las parejas casadas del mismo sexo?
I would like to point out that the law does not only prohibit same sex marriages.
Quiero señalar que la ley no solamente prohíbe los matrimonios entre personas del mismo sexo.
And forcing Member States to accept the legality of same-sex marriages could be even more dangerous.
Y forzar a los Estados miembros a aceptar la legalidad de los matrimonios entre personas del mismo sexo podría ser todavía más peligroso.
The other issue which the rapporteur has courageously highlighted is the recognition of same-sex marriages.
La otra cuestión que la ponente ha resaltado con gran valentía es el reconocimiento de los matrimonios entre personas del mismo sexo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "same-sex" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The new Hungarian constitution does not restrict the rights of same-sex people.
La nueva Constitución de Hungría no restringe los derechos a las personas del mismo sexo.
I would like to point out that the law does not only prohibit same sex marriages.
Quiero señalar que la ley no solamente prohíbe los matrimonios entre personas del mismo sexo.
Organising same-sex partnerships is putting people at the centre.
Organizar una asociación del mismo sexo significa poner a la gente en el centro.
For example, how about the recognition of married same-sex couples?
Por ejemplo, ¿qué ocurre con el reconocimiento de las parejas casadas del mismo sexo?
I cannot accept the promotion of equal matrimonial and other rights for same sex couples.
No puedo aceptar la promoción del matrimonio y otros derechos para parejas del mismo sexo.
This right must take precedence over the right of persons of the same sex to adopt a child.
Este derecho debe anteponerse al derecho de las personas del mismo sexo a adoptar un niño.
Sexual orientation towards people of the same sex is of all times and all cultures.
La atracción sexual por personas del mismo sexo es algo de todos los tiempos y de todas las culturas.
Where the European Union comes in is the cross-border treatment of these same-sex couples.
Donde la Unión Europea entra en juego es en el tratamiento transfronterizo de estas parejas del mismo sexo.
For example, how about the recognition of married same-sex couples?
Espero que la Comisión responda a estas preguntas.
For us, it is also important for both directives to offer the same rights for same sex couples.
Para nosotros también es importante que ambas directivas ofrezcan los mismos derechos a las parejas del mismo sexo.
We have no reason to believe that two parents of the same sex would damage a child's psychological development.
No existe motivo para creer que dos progenitores del mismo sexo pueden menoscabar el desarrrollo psicológico del niño.
One of our amendments would give greater rights of reunion to unmarried, including same-sex, couples.
Una de nuestras enmiendas otorgaría mayores derechos de agrupamiento a las parejas no matrimoniales, incluidas las del mismo sexo.
I welcome today's vote on this issue, and especially Parliament's overwhelming commitment to treating same-sex partners with equality of respect.
De hecho, clasificar las diferencias como« fobias» es de por sí un ejemplo de extremismo.
And forcing Member States to accept the legality of same-sex marriages could be even more dangerous.
Y forzar a los Estados miembros a aceptar la legalidad de los matrimonios entre personas del mismo sexo podría ser todavía más peligroso.
The other issue which the rapporteur has courageously highlighted is the recognition of same-sex marriages.
La otra cuestión que la ponente ha resaltado con gran valentía es el reconocimiento de los matrimonios entre personas del mismo sexo.
In fact, at present, the legislation of only two Member States recognises union between persons of the same sex as marriage.
De hecho, actualmente sólo la legislación de dos Estados miembros reconoce como matrimonio la unión entre personas del mismo sexo.
There is no universal legal solution for this kind of de facto partnership or for registered partnerships or same sex marriages.
No existe una solución legal universal para este tipo de relación de hecho o para parejas inscritas o matrimonios del mismo sexo.
Many people think it perfectly acceptable for the government to ban marriages or partnerships between two adults of the same sex.
Mucha gente cree que es perfectamente aceptable que el gobierno prohíba los matrimonios o parejas entre dos adultos del mismo sexo.
The existing Community provision - namely the Brussels IIa Regulation - does not refer to regulations on same-sex partnerships.
La normativa comunitaria existente -a saber, el Reglamento Bruselas IIa- no hace mención a la regulación de las uniones homosexuales.
Nowadays, a family may also mean partners living together unmarried of the same or of different sex.
En la actualidad, es posible para dos personas que habitan juntos, ya sean del mismo o de distinto sexo, formar una familia sin necesidad de haber contraído antes matrimonio.