Translator


"retirada progresiva" in English

QUICK TRANSLATIONS
"retirada progresiva" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Creo que el informe del Parlamento, que intenta reabrir el debate relativo a la retirada progresiva de las ayudas para 2009 es totalmente inaceptable.
I believe that the Parliament's report which tries to reopen the debate about phasing out of subsidies by 2009 is totally unacceptable.
Con este acuerdo, lograremos la retirada progresiva de las peores trampas, la aplicación de la normativa y una importante mejora del bienestar animal.
With this agreement we will find the phasing out of the worst traps, the application of the standards and a significant improvement in animal welfare.
Este informe, en contraste con la propuesta original de la Comisión, propone la retirada progresiva de los PFOS del mercado, con la intención de eliminar su uso.
This report, in contrast with the Commission's original proposal, proposes the gradual phasing-out of PFOS from the market, with a view to eliminating their use.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "retirada progresiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Apoyo la retirada progresiva de los aditivos que sean peligrosos e innecesarios.
I support the phase out of dangerous and unnecessary additives.
Respecto al plan de retirada progresiva, no podemos sino estar a favor de la propuesta.
We can only declare ourselves in favour of the proposed plan for the gradual elimination of affected fish.
Así como ya hay un seguimiento y un control sobre los asentamientos, debe haberlo sobre la retirada progresiva; esta es la petición de mi grupo.
In the same way as settlement is being monitored, we now need to monitor effective withdrawal; that is what my group is calling for.
Creo que el informe del Parlamento, que intenta reabrir el debate relativo a la retirada progresiva de las ayudas para 2009 es totalmente inaceptable.
I believe that the Parliament's report which tries to reopen the debate about phasing out of subsidies by 2009 is totally unacceptable.
La retirada progresiva de las barreras arancelarias de manera bilateral desembocará de hecho en un incremento significativo de las importaciones desde Corea.
The gradual removal of customs barriers on a bilateral basis will in fact result in a significant increase in imports from Korea.
Con este acuerdo, lograremos la retirada progresiva de las peores trampas, la aplicación de la normativa y una importante mejora del bienestar animal.
With this agreement we will find the phasing out of the worst traps, the application of the standards and a significant improvement in animal welfare.
Habiendo aceptado Blair la retirada progresiva del cheque británico y a medida que aumenten los costes reales de la ampliación, la situación no hará más que empeorar.
With Blair having agreed to surrender the British rebate by stages and as the real cost of enlargement builds, the situation will only get worse.
Este informe, en contraste con la propuesta original de la Comisión, propone la retirada progresiva de los PFOS del mercado, con la intención de eliminar su uso.
This report, in contrast with the Commission's original proposal, proposes the gradual phasing-out of PFOS from the market, with a view to eliminating their use.