Translator


"resounding success" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"resounding success" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ladies and gentlemen, the meeting of the World Economic Forum in Davos was a resounding success.
.– Señorías, la reunión del Foro económico mundial de Davos fue un éxito rotundo.
Certainly the CFP to date has not exactly been a resounding success, as we have all acknowledged.
Desde luego, hasta el momento la PPC no ha sido un éxito rotundo, como todos hemos reconocido.
For over 40 years the European Social Fund has been the financial instrument of Europe’s social policy and is widely seen as a resounding success.
Durante más de 40 años el Fondo Social Europeo ha sido el instrumento financiero de la política social europea y está ampliamente considerado un éxito rotundo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resounding success" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I think this summit will be judged a resounding success at many levels.
Estoy segura de que esta cumbre será considerada por muchos como un éxito resonante.
Nevertheless, the election was a resounding success for the European people's trend.
Sin embargo, las elecciones han representado un éxito clamoroso para la tendencia popular europea.
Ladies and gentlemen, the meeting of the World Economic Forum in Davos was a resounding success.
.– Señorías, la reunión del Foro económico mundial de Davos fue un éxito rotundo.
We hope that the Austrian presidency will be a resounding success.
Esperamos que la Presidencia austriaca resulte un rotundo éxito.
Certainly the CFP to date has not exactly been a resounding success, as we have all acknowledged.
Desde luego, hasta el momento la PPC no ha sido un éxito rotundo, como todos hemos reconocido.
the resounding success of the singer in Brazil
el éxito clamoroso del cantante en Brasil
These hearings were a resounding success for the European Parliament and hence for the people of the European Union.
Dichas audiencias fueron un éxito resonante para el Parlamento Europeo y, por tanto, para los ciudadanos de la Unión Europea.
Introducing the euro in one, or even two, states over a three-year period cannot be regarded as a resounding success.
La introducción del euro en uno, incluso dos Estados en un periodo de tres años no puede considerarse como un éxito contundente.
The euro is a resounding success.
El euro constituye un éxito clamoroso.
From this point of view the Council was not such a resounding success and the European Parliament's resolution does not raise this vital question.
En este aspecto, el Consejo no justifica el mismo tono afirmativo y la resolución del PE no pone de relieve esa cuestión esencial.
The first Regulation on the statute and financing of European political parties, which we adopted back in 2004, was a resounding success.
El primer Reglamento sobre el estatuto y la financiación de los partidos políticos europeos, que aprobamos allá en 2004, constituyó un notable éxito.
We in the Commission want to play our full part in ensuring that this time a common foreign and security policy is a resounding success.
En la Comisión queremos desempeñar nuestro cometido a fondo para conseguir que esta vez la política exterior y de seguridad común sea un éxito resonante.
For over 40 years the European Social Fund has been the financial instrument of Europe’s social policy and is widely seen as a resounding success.
Durante más de 40 años el Fondo Social Europeo ha sido el instrumento financiero de la política social europea y está ampliamente considerado un éxito rotundo.
In conclusion I would like to say, Mr President-in-Office of the European Council, that we wish both you personally and your much-loved country, Italy, a resounding success.
Para acabar, queremos desearle un gran éxito, señor Presidente en ejercicio del Consejo Europeo, para usted y para su amado país, Italia.
Mr President, in the light of what is happening today, it is difficult to assert that European intervention in the Western Balkans was a resounding success.
. Señor Presidente, en vista de lo que está sucediendo hoy, es difícil afirmar que la intervención europea en los Balcanes Occidentales haya sido un éxito clamoroso.
Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, the regulation on the financing of the European political parties that we adopted in 2004, has been a resounding success.
Señor Presidente, señora Vicepresidenta, Señorías, el reglamento sobre la financiación de los partidos políticos europeos que aprobamos en 2004 ha sido un rotundo éxito.
MrPresident, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, the regulation on the financing of the European political parties that we adopted in 2004, has been a resounding success.
Señor Presidente, señora Vicepresidenta, Señorías, el reglamento sobre la financiación de los partidos políticos europeos que aprobamos en 2004 ha sido un rotundo éxito.
On a positive note, the district partnerships have been a resounding success and have brought together all the social partners working together to build a future for everyone.
Una nota positiva es que las asociaciones de distritos han representado un éxito notable, y han agrupado a todos los interlocutores sociales en el esfuerzo común por erigir un futuro para cada uno.