Translator


"punto crítico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"punto crítico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
punto crítico{masculine}
critical point{noun} [math.]
Ésto es lo que yo considero como punto crítico, la concentración en el aspecto espacial y militar.
I consider space concentration and the military sector to be the critical point.
Hoy en día nos encontramos en un punto crítico en este asunto.
Today we are at a critical point in this affair.
El otro punto crítico es que este transporte es lento porque ha de esperar a los trenes de pasajeros, que tienen prioridad.
The other critical point is that this transport is slow because it has to wait for passenger trains, which have priority.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "punto crítico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero en el punto crítico de las capturas realizadas esto ha cambiado poco.
But this has changed little as far as the critical state of the fish stocks is concerned.
Ésto es lo que yo considero como punto crítico, la concentración en el aspecto espacial y militar.
I consider space concentration and the military sector to be the critical point.
. - La situación en Birmania ha alcanzado un punto crítico.
in writing. - The situation in Burma has come to a critical juncture.
(FI) Señor Presidente, es muy evidente que la situación en Irán ha alcanzado un punto crítico.
(FI) Mr President, it is very obvious that the situation in Iran has reached crisis point.
Durante los próximos seis meses, una serie de cuestiones cruciales llegarán a un punto crítico.
During the next six months, a number of key issues will come to a head.
Quisiera, sin embargo, referirme a un punto crítico en el que coincido con Doris Pack.
Despite that, there is one criticism that I would like to address, one on which I agree with Mrs Pack.
El proyecto europeo está actualmente en un punto crítico.
That discussion and decision will take place in a different House at a different time.
Así que estamos en este punto crítico y como dijo el Ministro, la energía es el tema del sigo.
So we are at this critical stage and, as the Minister said, energy is this century's main issue.
Durante los próximos seis meses, una serie de cuestiones cruciales llegarán a un punto crítico.
Mr Swoboda rightly recognised the need for countries to have opportunities to right past wrongs.
El país se encuentra en un punto crítico de su frágil democracia.
The country is at a critical juncture of its fragile democracy.
Tengo un punto de vista bastante crítico sobre las medidas que está adoptando la UE con respecto a la migración.
I am highly critical of the action that the EU is taking with regard to migration.
Tanto la industria como las organizaciones ecologistas han adoptado ya un punto de vista crítico del resultado.
Both industry and environmental organisations have already taken a critical view of the result.
La desnutrición y la pobreza han llegado a un punto crítico.
Malnutrition and poverty have reached crisis point.
Hoy en día nos encontramos en un punto crítico en este asunto.
Today we are at a critical point in this affair.
llevó las cosas a un punto crítico al darles un ultimátum
she brought things to a head by issuing an ultimatum
El proyecto europeo está actualmente en un punto crítico.
The European project is currently at crisis point.
La UE ha alcanzado un punto de inflexión crítico.
The EU has reached a critical turning point.
Durante mucho tiempo creímos que el punto más crítico era la reducción de nuestra dependencia de las fuentes de energía.
For a long time, we believed that the most critical point was the reduction of dependence on energy sources.
Creo que hemos llegado a un punto crítico.
I believe that we have reached a turning point.
la epidemia tuvo su punto crítico en el mes de junio
the epidemic reached a peak in June