Translator


"to criticise" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We will only be able to criticise Turkey when we are ready to criticise ourselves.
Solo podremos criticar a Turquía cuando estemos dispuestos a criticarnos a nosotros mismos.
There is every reason to criticise some of the European Parliament’ s activities.
Hay muchos motivos para criticar algunas de las actividades del Parlamento Europeo.
It is in the light of this that I wish to criticise the 'now or never' mentality.
Es en este trasfondo en el que quiero criticar 'la idea de ahora o nunca?.
It is always very easy to criticize and more difficult to be constructive.
Siempre resulta muy fácil criticar y más difícil ser constructivo.
It is good that we are not here tonight to criticize the Commission.
Menos mal que no estamos reunidos aquí esta noche para criticar a la Comisión.
Perhaps we can criticize the North Korean authorities, but only a little.
Tal vez podamos criticar a las autoridades norcoreanas, pero sólo un poco.
And, of course, you have to criticize the fact that Euratom has been totally overlooked too.
Y naturalmente hay que censurar vehementemente que Euratom haya quedado fuera de toda consideración.
For this reason, I am joining all those who have criticized the inexplicable and unacceptable behaviour of the British Presidency in these circumstances.
Por eso, me sumo a todos los que censuraron la inexplicable e inaceptable actitud de la Presidencia británica en esta circunstancia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to criticise" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In our opinion, that is just not true and we shall continue to criticise it.
Nosotros creemos que no es así y vamos a seguir criticándolo en este aspecto.
This report, by and large, moves in the right direction - there is little to criticise.
Este informe, en general, avanza en la dirección correcta, hay poco que criticarle.
We should look to see where we can find common ground rather than just criticise each other.
Deberíamos intentar encontrar un terreno común en lugar de criticarnos mutuamente.
And you are right to criticise me that it is not as good as it can be in the future.
Y tienen razón al criticarme que no ha funcionado tan bien como puede hacerlo en el futuro.
It is not my place to give Parliament advice or to criticise - nor shall I do so.
No me corresponde a mí dar consejos al Parlamento ni criticarlo, y tampoco me propongo hacerlo.
Mr Poettering, I know it is difficult to criticise one’ s friends when they make mistakes.
Y nos equivocamos porque los resultados no estarán nunca a la altura de lo que esperamos.
I do not want to criticise the delegation on the ground here.
No voy a formular ahora ningún reproche contra la delegación sobre el terreno.
Those who criticise the Solidarity Fund as being ineffective or too slow have a point.
Los que reprochan al Fondo de Solidaridad de ser ineficaz o demasiado lento no carecen de razón.
However, there is also much - if not even more - to criticise.
Sin embargo, también existen muchas razones -o más razones todavía- para criticarla.
People who criticise your party are not disparaging Austria as a whole.
Una crítica a su partido no significa una denigración de Austria.
We cannot criticise them for doing it, but we can wonder.
No podemos criticarles por hacerlo, pero nada nos impide preguntarnos por ello.
Mr Moscovici says that we must turn to our own national governments and criticise them.
El Sr. Moscovici dice que debemos dirigirnos a nuestros propios Gobiernos nacionales y criticarlos.
To assist artistic creation, we must support copyright rather than criticise and attack it.
Y, para ayudar a la creación, hay que apoyar los derechos de autor y no criticarlos y atacarlos.
The abuse and oppression of those who criticise the occupying power continues.
El abuso y la opresión de aquellos que son críticos con la fuerza de ocupación sigue siendo una realidad.
It is absolutely incredible, and it is something the House should not just criticise but condemn.
Es increíble. Esto no debe ser objeto de atención en esta Cámara, sino objeto de denuncia.
We should look to see where we can find common ground rather than just criticise each other.
El Presidente Putin se comprometió a hacerlo y espero que este compromiso dé su fruto en breve.
This report needed to criticise abuses of this nature instead of tacitly approving them.
En lugar de aprobar tácitamente los abusos de esta naturaleza, este informe tendría que criticarlos.
Moreover, the agency must be able to criticise the Commission itself.
Finalmente, la agencia debe poder estar en condiciones de ser crítica frente a la propia Comisión.
That is completely clear to me and I will not, therefore, criticise anyone.
Y eso se le tiene que decir también a los ciudadanos.
I think, therefore, that this time we should criticise ourselves because we have failed to act.
Por consiguiente, creo que en este momento deberíamos autocriticarnos por nuestra propia incapacidad.