Translator


"punto conflictivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"punto conflictivo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
A pesar de este punto conflictivo, debemos aplaudir el informe.
Despite this sticking point, this report should be applauded.
La disponibilidad de financiación adecuada para el funcionamiento del IET ha sido un punto conflictivo en las anteriores negociaciones.
The provision of appropriate funds for the EIT's operation has been an awkward sticking point in previous negotiations.
hot spot{noun} [pol.] [coll.]

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "punto conflictivo" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "punto conflictivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora bien, también el debate ha evidenciado que hay un punto conflictivo.
It is now evident, particularly from this debate, that there is a bone of contention here.
El punto conflictivo es la obligatoriedad de las orientaciones.
The point of contention is whether or not the guidelines are binding.
Un segundo punto conflictivo se encuentra en la brecha que separa a las regiones ricas de las pobres.
A second bottleneck is the rift between rich and poor regions; and then there is poverty.
A pesar de este punto conflictivo, debemos aplaudir el informe.
Despite this sticking point, this report should be applauded.
Para nuestro Grupo la referencia a la inclusión de los trabajadores autónomos constituye el principal punto conflictivo del informe.
The most important bone of contention in our group was the inclusion of the self-employed.
Esto me lleva al segundo punto conflictivo.
This brings me to my second point of concern.
Se trata de un punto bastante conflictivo.
That is a fairly contentious point.
El tercer punto no es conflictivo.
The third point is not contentious.
La disponibilidad de financiación adecuada para el funcionamiento del IET ha sido un punto conflictivo en las anteriores negociaciones.
The provision of appropriate funds for the EIT's operation has been an awkward sticking point in previous negotiations.
Otro punto conflictivo es la revisión del Tratado de Niza, al que no se le ha dado ni la oportunidad de demostrar su utilidad en la práctica.
A further point of contention is the revision of the Treaty of Nice, which has not even been given the chance to prove itself in practice.
Sobre el primer punto conflictivo, es decir, la concesión del 15 % de los recursos del Fondo Social a cada Estado miembro.
Now to begin with the first contentious issue, which is the expenditure of 15 % of Social Fund resources on a preventive labour market policy in Member States.
Otro punto conflictivo de la revisión de la estrategia incluido en el informe es la responsabilidad de los fabricantes, y no la comentaré con más detalles.
Another disputed point in the revision of the strategy, which was highlighted in the report, is manufacturer responsibility, and I shall not be going into any further detail on this.
Otro punto conflictivo es la revisión del Tratado de Niza, al que no se le ha dado ni la oportunidad de demostrar su utilidad en la práctica.
By using the choice between Europe and chaos, itself a low form of extortion, and designed to force the hand of sovereign peoples, this Constitution’ s supporters flout the basic rules of democracy.
Como todos ustedes recuerdan, en el seno de nuestra comisión y en el Pleno el punto más crítico y conflictivo de la directiva fue el de las llamadas " donaciones voluntarias y no remuneradas ".
As I am sure you will all remember, the point of the directive which was most critical and most disputed in our committee and in the House concerned what are known as 'voluntary unpaid donations '.