Translator


"puntera" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
puntera{feminine}
puntera(also: punta)
toe{noun} (of shoe)
front runner{noun} [sports] (in race)
puntero{masculine}
pointer{noun}
Esta flecha se denomina puntero y siempre sigue el movimiento del mouse.
This arrow is called the pointer and it always follows the movement of the mouse.
Muestra el área situada alrededor del puntero del mouse en la ventana de la Lupa.
Displays the area around the mouse pointer in the Magnifier window.
Arrastre el puntero del ratón a la opción deseada y entonces suelte el botón.
Drag the mouse pointer to the desired option and release the button there.
leader{noun} (in league)
Tenemos empresas punteras en el mundo en telecomunicaciones e Internet.
We have companies which are world leaders in telecommunications and the Internet.
Las empresas punteras en este campo son empresas norteamericanas, que disponen de licencias para operar en los Estados Unidos, pero también desean hacerlo a escala mundial.
The leaders in the field are American companies which are able to obtain licences in America but then seek to operate throughout the world.
leaders{noun}
Tenemos empresas punteras en el mundo en telecomunicaciones e Internet.
We have companies which are world leaders in telecommunications and the Internet.
Las empresas punteras en este campo son empresas norteamericanas, que disponen de licencias para operar en los Estados Unidos, pero también desean hacerlo a escala mundial.
The leaders in the field are American companies which are able to obtain licences in America but then seek to operate throughout the world.
cursor{noun} [IT]
Si sitúa el puntero del ratón sobre el pequeño marco, el puntero del ratón se transformará en una mano.
If you place the cursor on the box it changes to a hand symbol.
El puntero del ratón cambia a un trazo con una flecha hacia la derecha y otra hacia la izquierda.
The cursor becomes a dash with a right and left arrow.
Esto sólo sucede cuando el puntero del ratón o una línea del contorno del objeto gráfico se encuentra dentro del área de captura.
This will be only possible if the mouse cursor is positioned within the snap area.
winger{noun} [sports]
front runner{noun} [sports] (in race)
hand{noun}
El puntero del mouse se convierte en una mano con un dedo señalador.
The mouse pointer changes to a hand with a pointing finger.
¿Ve cómo el puntero cambia a una mano cuando se coloca sobre esta palabra?
See how the pointer changes to a hand over this word?
Cuando mueve el mouse con la mano, un puntero se mueve en la misma dirección en la pantalla.
When you move the mouse with your hand, a pointer on your screen moves in the same direction.
puntero{adjective masculine}
El sector de la telefonía móvil es un importante creador de empleo y puntero en innovación.
The mobile phone industry is a major employer representing the cutting edge of innovation.
De este modo se mantendrá, además, una tecnología puntera que ofrece todo tipo de posibilidades a nuestra industria.
In this way, furthermore, we will maintain cutting-edge technology which offers all sorts of possibilities for our industry.
Pero es también muy importante que impliquemos a los nuevos Estados miembros de la Unión Europea en el proceso de desarrollo de tecnologías punteras.
It is also very important, however, to involve the new Member States of the European Union in the process of developing cutting-edge technologies.
puntero{adjective}
leading{adj.}
Pero los puestos de trabajo solamente estarán seguros si nos aseguramos un puesto puntero en las tecnologías del mañana.
Jobs will only ever be secure if we establish ourselves in a leading position in the technologies of tomorrow.
La Unión es puntera en la técnica relativa a la utilización de dichas técnicas.
The Union still occupies a leading position in the technology for using these energies.
Además, los Estados miembros albergan en su seno a muchas empresas tecnológicas punteras.
In addition, the EU Member States are home to many leading technology companies.
great{adj.} [coll.]
Cuanto mayor sea el número de ppp, mayor será la sensibilidad del mouse y mayor será la velocidad del puntero.
The greater the number of DPIs, the higher the mouse sensitivity, and the faster the pointer speed.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "puntera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión es puntera en la técnica relativa a la utilización de dichas técnicas.
The Union still occupies a leading position in the technology for using these energies.
Empresa puntera en su sector, que cuenta con una clara vocación internacional.
With sales of more than 60 million Euros, the company has an increasingly international profile.
Mi país, por ejemplo, está adoptando una posición puntera en este ámbito.
My country, for example, has taken a leading role in this area.
Eurojust también debe convertirse en una unidad puntera en materia de cooperación judicial europea.
Eurojust must also become a leading unit in European judicial cooperation.
Para ello, han de utilizarse, claro está, la tecnología más puntera y los conocimientos más avanzados.
The latest technology and the most up-to-date knowledge are being applied here, of course.
la empresa tiene una situación puntera en el mercado de electrodomésticos
the company leads the market in electrical appliances
Pero el análisis espectral de Marte es una tecnología puntera europea de la que podemos estar orgullosos.
But the spectral analysis of Mars is a leading European technology of which we can be proud.
De este modo se mantendrá, además, una tecnología puntera que ofrece todo tipo de posibilidades a nuestra industria.
In this way, furthermore, we will maintain cutting-edge technology which offers all sorts of possibilities for our industry.
Pero el análisis espectral de Marte es una tecnología puntera europea de la que podemos estar orgullosos.
We should not therefore sell the whole process without receiving assurances that that process, to which we are very committed, will continue.
El problema está en que no hemos alcanzado el objetivo de Lisboa de llegar a ser la región puntera y con mayor crecimiento del mundo.
The problem is that we have failed to achieve the Lisbon objective of becoming the region with the strongest growth in the world.
Por consiguiente, la condición para ostentar una posición puntera en el espacio es también la realización exitosa de servicios y aplicaciones comerciales.
Successful commercial services and applications are essential if we are to achieve a leading position in the space race.
La UE ya es puntera en investigación y en políticas medioambientales y de cambio climático en el contexto internacional y seguirá siéndolo.
The EU is already a frontrunner in research and in environmental and climate change policies in the international context and will continue to be so.
El lugar de emplazamiento empresarial que es Europa no solamente necesita máquinas modernas de tecnología puntera sino también trabajadoras y trabajadores que sepan utilizarlas.
Europe's position requires not only modern high technology machinery but also a workforce capable of operating it.
Necesitamos que primen los criterios de eficacia empresarial e industrial, los avances de la innovación más puntera, sobre las querellas políticas trasnochadas.
We need the criteria of business and industrial efficiency and the most up-to-date innovations to take precedence over outdated political squabbles.
Hemos de mantener una agricultura próspera, puntera y, sobre todo, impedir la desaparición de algunas categorías de agricultores, provocada por la bajada de la renta.
We must maintain a prosperous and successful agricultural sector and, in particular, we must prevent the disappearance of certain categories of farmers due to falling income.
En conversaciones mantenidas con PYMES en mi circunscripción electoral se han quejado en repetidas ocasiones de que los créditos prácticamente sólo benefician a empresas de tecnología puntera.
In talking to SMEs in my constituency, I constantly met with complaints that the funds are virtually only ever granted to enterprises in state-of-the-art technology.