Translator


"property" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
property{noun}
And if intellectual property disappears, intellectual creation disappears as well.
Y si desaparece la propiedad intelectual, desaparece la creación intelectual.
To add more than one property of the same type, separate each property with a semicolon.
Para agregar más de una propiedad del mismo tipo, separe cada propiedad con un punto y coma.
European intellectual property rights will gain increased protection.
Los derechos de propiedad intelectual europeos ganarán una mayor protección.
hacienda{f} (bienes)
inmueble{m} [form.]
We bought a property that was so expensive that you would have thought we had bought the whole of Paris.
Adquirimos un inmueble tan caro que parecía que habíamos comprado toda la ciudad.
If property is being rented or sold, we cannot prevent left-wing or right-wing extremists from taking it.
Si se alquila o vende un inmueble, no podemos evitar que los extremistas de izquierda o de derecha lo ocupen.
As for the risk factors, there is a lending limit of 60 % of the value of the property.
Respecto a los factores de riesgo hay un límite de crédito del 60 % del valor del inmueble.
Companies are property, and they belong to their owners, not to politicians.
Las empresas son propiedades, y pertenecen a sus dueños, no a los políticos.
At the same time, they face problems involving their property.
Esta población también se enfrenta con problemas en el caso de sus propiedades.
These are regarding property owners in Spain.
Se refieren a los dueños de propiedades en España.
bienes raíces{m} [form.]
Mr Mitchell spoke of access to property ownership.
El señor Mitchell ha hablado del acceso a la propiedad de bienes raíces.
a property speculator
un especulador en bienes raíces
landed property
bienes raíces
bienes inmuebles{m} [form.]
Protocol on the acquisition of property in Denmark
Protocolo sobre la adquisición de bienes inmuebles en Dinamarca
yearly property tax
impuesto sobre bienes inmuebles (IBI)
It is hardly surprising that this situation is particularly pleasing to the property owners and big companies.
No es de extrañar que esta situación resulte particularmente cómoda para los propietarios de bienes inmuebles y las grandes empresas.
They often need consent from hundreds of property owners before they can start trading as operators.
A menudo es necesario contar con el permiso de centenares de propietarios de terrenos antes de poder empezar a operar.
So there are a lot of questions there on how involved the state should be in the whole property development area.
Por tanto, hay muchas preguntas sobre el grado de implicación que el Estado debería tener en todo el terreno del desarrollo inmobiliario.
In addition, the communities often live on illegal sites cut off from other ethnic communities, and cannot be registered as property owners.
A ello se añade el que las comunidades viven a menudo en terrenos ilegales separadas de otros grupos étnicos, con lo que no están registrados como propietarios.
atrezzo{m} [film&tv]
property(also: prop)
accesorio{m} [film&tv]
Click Remote settings on the left. In the System Properties dialog box, under Remote Desktop, select the one of the three options, and then click Select Users.
Para abrir Conexión a Escritorio remoto, haga clic en el botón Inicio, en Todos los programas, en Accesorios y, finalmente, en Conexión a Escritorio remoto.
property(also: prop)
objeto de utilería{m} [film&tv]
property(also: prop)
objeto del attrezzo{m} [film&tv] [Spa.]
Various professional bodies should agree on common property valuation standards.
Diversos organismos profesionales deberían establecer normas comunes de tasación de la propiedad inmobiliaria.
One area that very clearly needs to be excluded is all matters relating to property law.
Hay una limitación muy clara en esto y es la limitación relacionada con todo lo que es el Derecho de la propiedad inmobiliaria.
The value of property was harmonised when investors were collectively drunk on the stock exchange and on heat around real estate.
El valor de la propiedad se armonizó cuando todos los inversores estaban ebrios de bolsa y enloquecidos en torno a la propiedad inmobiliaria.
property{adjective}
These funds invest in areas such as property, currencies and commodities.
Estos fondos invierten en ámbitos como el sector inmobiliario, divisas y productos.
I will give you just one example: the property market situation.
Les daré un solo ejemplo: la situación del mercado inmobiliario.
The COM in wine would eventually become a COM in property.
La OCM vitivinícola terminará convirtiéndose en una organización común del mercado inmobiliario.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "property":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "property" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
An inventory of crimes committed against property must be available for inspection.
Debe estar a disposición del público una lista sobre criminalidad en los edificios.
I get similar letters from people in Cyprus and from property-owners in Bulgaria.
También recibo cartas similares de ciudadanos de Chipre y de propietarios de Bulgaria.
Class differences used to depend on the amount of property or money owned.
Antiguamente, la diferencia de clase se tasaba en términos de tierras o dinero.
They give everything away, all their worldly goods, their property and their hopes.
Lo entregan todo, dinero y patrimonio y todo cuanto poseen, incluidas sus esperanzas.
China should also be made to do it in relation to European intellectual property.
Es nuestra tarea garantizar, a largo plazo, que se atenga a estas normas.
Already people have lost their property.
Les diré con toda franqueza que los interesados están absolutamente desesperados.
There were clear signs of organised attacks on UNMIK property and staff.
Había señales claras de ataques organizados a los bienes y al personal de la UNMIK.
The property of the Bank shall be exempt from all forms of requisition or expropriation.
Los bienes del Banco no podrán ser requisados o expropiados bajo forma alguna.
There were clear signs of organised attacks on UNMIK property and staff.
Debemos trabajar además muy estrechamente con nuestros socios de los Estados Unidos.
Violence against property and people must cease and the hostages released.
Tiene que cesar la violencia contra bienes y personas, y hay que liberar a los rehenes.
However, I would like to say that this fight is not the exclusive property of the left.
Pero también quiero decir que esta lucha no es patrimonio de la izquierda.
the property becomes yours in ten years or upon my death, whichever is the sooner
la propiedad pasa a ser tuya dentro de diez años o cuando yo me muera, lo que ocurra primero
A buffer zone serves to provide an additional layer of protection to a World Heritage property.
Reunión Internacional de expertos sobre el patrimonio mundial y las "zonas-tapón"
They alone are responsible for maintaining order and protecting people and property.
Sólo éstos son responsables de la seguridad pública y de la protección de personas y bienes.
The custodians of cultural property must ensure that their message reaches the public.
Los administradores de los bienes culturales deben procurar también llegar a la población.
Particular attention must therefore be given to protecting intellectual property.
Por consiguiente, se debe prestar una atención especial a la protección de los derechos de autor.
All other trademarks are the property of their respective owners.
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
All other trademarks are the property of their respective owners.
El resto de las marcas comerciales pertenece a sus respectivos propietarios.
The problem is that the ECHO case is not about property crime.
El problema radica en que el asunto ECHO no es un caso de enriquecimiento ilícito.
The EU-China intellectual property rights dialogue had its first meeting last October in Beijing.
Sospecho que China dirá que« no», porque sigo sin creerme que vayan en serio.