Translator


"pertenencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pertenencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pertenencia{feminine}
Hace dieciocho años, presentamos nuestra solicitud de pertenencia a la Unión Europea.
Eighteen years ago we made our application for membership of the European Union.
. - El apartado 2 de esta resolución aborda la pertenencia a la zona del euro.
. - Paragraph 2 of this resolution deals with membership of the Eurozone.
Estos países se han beneficiado pródigamente de su pertenencia a la UE.
These countries have benefited handsomely from their membership of the EU.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pertenencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
sólo en relación con la fe se debieran decidir la pertenencia a la Iglesia y su
the Church and her internal unity were to be decided on the basis of faith
No se trata de una cuestión de nacionalidad o de pertenencia a un grupo étnico concreto.
It is not a question of nationality or of belonging to a particular ethnic group.
Ello aumentará el sentimiento de pertenencia a Europa de todos los ciudadanos europeos.
This will increase the individual European citizen's sense of belonging to Europe.
Lo que resulta decisivo para el sentimiento público de pertenencia es lo que le gusta.
What is decisive for the public's sense of belonging is what goes down well with them.
La interpretación generalizada es que la pertenencia a una etnia comprende la nacionalidad.
The general interpretation is, in fact, that ethnic affiliation embraces nationality.
Los servicios de interés general refuerzan el vínculo de pertenencia de los ciudadanos a Europa.
Services of general interest reinforce citizens' feeling of belonging to Europe.
Los servicios de interés general refuerzan el vínculo de pertenencia de los ciudadanos a Europa.
Services of general interest reinforce citizens ' feeling of belonging to Europe.
Debemos encontrar formas de fortalecer el sentimiento de pertenencia de los ciudadanos a Europa.
We should search for ways to strengthen citizens' sense of belonging to Europe.
Evidentemente, esta pertenencia compartida también constituye el origen de la soberanía compartida.
Collective sovereignty naturally arises from this sense of collective belonging.
La pertenencia de Rusia a la OMC también presenta ventajas para la UE.
It is also advantageous for the EU if Russia is a member of the WTO.
La propia pertenencia a la Unión Europea es una garantía de los derechos.
Simply belonging to the European Union guarantees certain rights.
Es evidente que la pertenencia a Europa, sesenta años después, todavía es una posibilidad atractiva.
It is clear that belonging to Europe, sixty years on, is still an attractive possibility.
La seguridad global requiere la pertenencia a una organización global.
Global security means rallying around a global organisation.
Requisitos de pertenencia y procedimiento de adhesión a la Unión
Conditions of eligibility and procedure for accession to the Union
La cruz, como los estigmas en Francisco, es el sello de pertenencia a Dios en Jesús el Cristo (cf.
The cross, like the stigmata of Francis, is the mark of belonging to God in Jesus Christ (cf.
El euro será para los ciudadanos un símbolo claro de su pertenencia a una Europa unida.
For our fellow citizens, the euro will be a clear symbol of the fact that they belong to a united Europe.
Se trata de la competitividad de su propio país, con pertenencia o sin pertenencia a la UE.
The competitiveness of their own country is at stake, irrespective of whether or not they join the EU.
Estas regiones deben mantener su condición de pertenencia al Objetivo 1.
These regions must retain their objective 1 status.
Gracias por vuestra presencia y gracias, particularmente, por ese sentido de pertenencia a nuestra Orden.
Thank you for your presence and thank you especially for that sense of belonging to our Order.
Los eslovenos se encuentran en la vanguardia de los que nos confieren un fuerte sentimiento de pertenencia a la Unión.
Slovenians are in the vanguard of making people feel they belong to Europe.