Translator


"profundizar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
religiosa y catequística que les ayudará a profundizar su fe y descubrir a
religious and catechetical formation which will help them deepen their faith
El Consejo desea mantener las relaciones con Albania y profundizar en ellas.
The Council wishes to maintain and deepen relations with Albania.
También va a profundizar en la unión política y hacer retroceder a los nacionalismos guerreros.
It will also deepen political union and curb warlike nationalism.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "profundizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quisiera profundizar en los efectos regionales que se plantean en la pregunta.
I would like to elaborate on the regional effects that are raised in the question.
Ha habido algunos avances positivos en este ámbito, en los que se deberá profundizar.
There has already been good progress in this area and it needs to be intensified.
¿Acaso nos limitamos a prestar ayuda humanitaria sin profundizar en el problema?
Or are we merely distributing humanitarian aid without going further into the problem?
Le estaría agradecido a la señora Comisaria si pudiera profundizar en esta cuestión.
So I should be grateful if the Commissioner could enlarge upon this question.
Debemos profundizar en esta cuestión, que abordaremos de nuevo en el informe Atkins.
In any case, we will be discussing this again in connection with the Atkins report.
Aún así, no hay razón para que la Comisión no deba profundizar en estas alegaciones.
This does not mean that the Commission should not examine these allegations closely.
También ha hecho referencia a algunos puntos, en uno de los cuales quisiera profundizar.
She also raised a number of points into which I would like to go in more depth.
religiosa y catequística que les ayudará a profundizar su fe y descubrir a
religious and catechetical formation which will help them deepen their faith
Después de Amsterdam hemos de realizar y profundizar más que nunca el mercado interior.
After Amsterdam, we need to complete and deepen the internal market more than ever.
Creo que esto es sumamente importante y por lo tanto debemos profundizar en esta idea.
I think this is extremely important and I therefore think we should pursue this idea.
Ahora tenemos que profundizar y revisar dicho Pacto y establecer un nuevo objetivo.
We now need to go further, and revise this Pact and set a new objective.
Retrospectivamente, la última ampliación, sin profundizar en ello, fue prematura.
In retrospect, the last enlargement, without deepening, was premature.
Sin embargo, todavía, es necesario profundizar y desarrollar las recomendaciones generales.
It is still necessary, however, to develop and implement general recommendations.
No obstante, ¿no podría profundizar en ella y hacerla un poco más específica?
However, would it not be possible for you to expand on this and be a touch more specific?
Creo que será el momento para profundizar y llevar a cabo ese tipo de comparaciones.
I believe that that will be the time to carry out this type of comparison in more depth.
Segundo: debemos profundizar en la evaluación de lo que hemos logrado con los programas.
Two: we must make greater efforts to evaluate the actual effect of these programmes.
"Profundizar y ampliar" se ha convertido en la descripción común de este proceso doble.
'Deepening and enlarging' has become the standard description of this twofold process.
Señor Blair, si quiere profundizar en la Unión Europea, entonces estamos a su lado.
If, Mr Blair, you want to make the European Union deeper, then we are right alongside you.
No obstante,¿no podría profundizar en ella y hacerla un poco más específica?
However, would it not be possible for you to expand on this and be a touch more specific?
el deber de profundizar los problemas planteados por la nueva situación,
part, the Church felt the duty to deepen her understanding of the problems