Translator


"procedure" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"procedure" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
procedure{noun}
The committee procedure proposed by the Commission is procedure II.
El procedimiento en comisión propuesto por la Comisión es el procedimiento II.
Last year, we introduced an ad hoc procedure, the Tillich-Mulder procedure.
El año pasado se introdujo un procedimiento ad hoc, el procedimiento Tillich-Mulder.
Not via the usual procedure, but by means of a special 'fast track' procedure.
Mediante el procedimiento habitual no, sino mediante un procedimiento "rápido" especial.
We are therefore talking about 19 ratifications completed in parliamentary procedure.
Estamos hablando, por tanto de 19 ratificaciones finalizadas en trámite parlamentario.
A Convention elects its own President, and that is the procedure that should take place.
Este trámite se tendría que cumplir.
In my opinion, Commissioner, the entire verification procedure should be simplified.
Señora Comisaria, yo creo que todo el trámite de verificación tendría que simplificarse un poco.
As you all know, it will take more than six months to carry out this procedure.
Como todos ustedes saben, la simple tramitación de este procedimiento necesitará más de seis meses.
Firstly, there are very few proposals to improve the handling of the extradition procedure.
La primera es la existencia de muy pocas propuestas de mejora en lo que se refiere a la tramitación de los procedimientos de extradición.
The third block contains those amendments that have been most controversial during the procedure.
El tercer bloque lo engloban aquellas enmiendas que, a lo largo de la tramitación, han resultado más conflictivas.
diligencia{f} [law]
We can congratulate the Committee on the Rules of Procedure on its zeal and thoroughness in tackling this problem.
Debemos felicitar a la Comisión de Reglamento, por la diligencia y la minuciosidad con que está examinando dicho problema.
In some cases a certificate of legality will only be a starting point, the first measure included in the due diligence procedure.
En algunos casos, el certificado de legalidad será únicamente el punto de inicio, la primera medida contemplada en el procedimiento de diligencia debida.
In amending its Rules of Procedure today, Parliament is giving a powerful signal that it is ready to assist in this process and to do so with due speed and diligence.
Al modificar hoy su Reglamento, el Parlamento envía un firme mensaje de que está dispuesto a ayudar en este proceso con la debida rapidez y diligencia.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "procedure":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "procedure" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Council approves the rules of procedure of the European Social Fund (ESF).
Aprobación por el Consejo del reglamento interno del Fondo Social Europeo (FSE).
There is, therefore, room for interpretation of what the Rules of Procedure say.
Hay por lo tanto un margen de interpretación sobre lo que dice el Reglamento.
(Statement abbreviated in accordance with Rule 120(7) of the Rules of Procedure)
(Declaración acortada en aplicación del apartado 7 del artículo 120 del Reglamento)
I have two requests to speak in relation to observance of the Rules of Procedure.
Tengo dos peticiones de palabra en relación con la observancia del Reglamento.
That is why we want to alter our Rules of Procedure, but we do not really dare to.
Por ello, queremos modificar nuestro Reglamento, pero no nos atrevemos realmente.
I would ask you to check whether this is permissible under the Rules of Procedure.
Le rogaría que comprobase si esto es admisible según las normas del Reglamento.
(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
(Explicación de voto abreviada en aplicación del apartado 1 del artículo 137)
The Rules of Procedure are just the same for the Conference of Presidents, Mr Ford!
Señor Ford, el Reglamento es válido también para la Conferencia de Presidentes.
Firstly, I am applying the Rules of Procedure regarding the motion of censure.
En primer lugar, estoy aplicando el Reglamento con respecto a la moción de censura.
Look at the Rules of Procedure, where it says may , but without obligation.
Pone que se puede , no que esté obligado. Lo verá si repasa usted el Reglamento.
It is, therefore, a consultation procedure on the drafting of better proposals.
En otras palabras, un proceso de consulta para la elaboración de mejores propuestas.
Nor am I a supporter of creating a multinational application procedure at this time.
Tampoco soy partidario de hacer en el momento actual una solicitud multinacional.
Mr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?
Señor Cox, ¿según usted podemos hacer ahora esta modificación del Reglamento?
(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
(Explicación de voto acortada en virtud del artículo 137, párrafo 1, del Reglamento)
(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
(Intervención acortada en aplicación del párrafo 1º del artículo 137 del Reglamento)
They are far too optimistic and there is no monitoring procedure of any kind.
Son demasiado optimistas y no existe un proceso de seguimiento de ningún tipo.
In accordance with the Rules of Procedure, one Member may now speak against.
Ahora escucharemos, de conformidad con el Reglamento, una opinión en contra.
The procedure for creating a specific crisis fund would have been far too long.
El proceso para crear un fondo específico para la crisis habría sido demasiado largo.
The petitions process (amendment of Title VIII of the Rules of Procedure) (debate)
Revisión del Reglamento en lo que respecta al tratamiento de las peticiones (debate)
(Text abbreviated in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
(Texto acortado de conformidad con el apartado 1 del artículo 137 del Reglamento)