Translator


"priced" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"priced" in Spanish
priced{past participle}
price{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
priced{past participle}
to price[priced · priced] {transitive verb}
tarifar {v.t.}
I announced in March that my intention is to switch to the home price tariff.
En marzo anuncié que tenía la intención de adoptar la tarifa nacional.
That is why we have also called for price transparency.
Por ello también nosotros hemos pedido la transparencia de las tarifas.
It even goes so far as to call for a ban on price reductions by 'incumbents '.
Va incluso más lejos, ya que pide que se prohíba bajar las tarifas a las empresas titulares.
price{noun}
The Commission thinks it can control that price by introducing a reference price.
La Comisión cree que puede controlar ese precio introduciendo un precio de referencia.
Price: the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value.
Precio: es el precio de compra del valor por 100 unidades monetarias de valor nominal.
The intervention price is to be replaced by the reference price.
El precio de intervención se va a reemplazar por un precio de referencia.
Price: the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value.
Precio: es el precio de compra del valor por 100 unidades monetarias de valor nominal.
The real indicator for price stability is the inflation rate.
El auténtico baremo para la estabilidad del valor del dinero es la tasa de inflación.
Bundle value represents the total price of the components if purchased individually.
El valor del paquete representa el precio total de los componentes si se compraran de forma individual.
I announced in March that my intention is to switch to the home price tariff.
En marzo anuncié que tenía la intención de adoptar la tarifa nacional.
Private operators will also be able to deliver letters at four times the price of a normal letter.
Los operadores privados también podrán repartir cartas a una tarifa cuatro veces superior a la de una carta normal.
You can forget a single tariff: zonal pricing will be introduced.
Podemos olvidarnos de la tarifa única: se introducirá el sistema de tarifas por zonas.
The price of the security per 100 currency units of par value.
Cotización: la cotización del valor por 100 unidades de valor nominal.
Only the closing stock price is visibly marked by a small dash.
Sólo la cotización de cierre lleva un pequeño trazo como marca visible.
Price: the price of the security.
Cotización: es la cotización del valor.
price{adjective}
tarifario{adj.} (ajuste, aumento)
price list
listado tarifario

SYNONYMS
Synonyms (English) for "price":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "priced" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What we are looking for is a secure supply of well-priced and clean energy.
Lo que buscamos es un abastecimiento seguro de energía limpia y a buen precio.
'Some well-paid lawyers', he said, 'are talking high-priced, high-octane nonsense'.
'Some well paid lawyers are talking high priced high-octane nonsense?.
'Some well-paid lawyers ', he said, 'are talking high-priced, high-octane nonsense '.
'Some well paid lawyers are talking high priced high-octane nonsense?.
They are priced monthly and billed annually for the term of the agreement.
Se ofrecen con cuota mensual y se facturan anualmente, para el plazo de vigencia del contrato.
Victims are priced, sold or bartered, and stripped of their dignity.
Las víctimas tienen un precio, son vendidas o intercambiadas y despojadas de su dignidad.
Not every human act can be priced with a pocket calculator.
No se pueden evaluar todos los actos humanos todas las veces con una calculadora.
The indoor AXIS P5522 PTZ Dome Network Camera is affordably priced and easy to install.
La cámara domo de red AXIS P5522 PTZ para interiores tiene un precio asequible y es fácil de instalar.
Better-quality fuel should be priced more cheaply.
Debe fijarse un precio más barato para los combustibles de mejor calidad.
Even if priced competitively, these commuter lines whether public or private would be profitable.
Incluso a un precio competitivo, estas líneas de cercanías, tanto públicas como privadas, serían rentables.
This will certainly not make these products cheap, but perhaps more reasonably priced at least.
Obviamente esto no hará que estos productos sean baratos, pero al menos puede que tengan un precio más razonable.
Best of all, it’s priced to fit your budget.
Y lo mejor: tiene un precio que se ajusta a tu presupuesto.
Fruit and vegetables in the EU are over-priced.
Las frutas y hortalizas en la UE son demasiado caras.
HIV/AIDS involves medicines which are priced way above the potential of the poorest and most vulnerable.
El VIH o el SIDA implica medicinas que tienen un precio muy por encima del potencial de los más pobres y más vulnerables.
HIV/ AIDS involves medicines which are priced way above the potential of the poorest and most vulnerable.
El VIH o el SIDA implica medicinas que tienen un precio muy por encima del potencial de los más pobres y más vulnerables.
all items must be clearly priced
todos los artículos deben llevar el precio claramente indicado
The cost to the environment must be priced in.
El coste medioambiental también debe incluirse.
Despite pronouncements to the contrary, Euro-Mediterranean relations were and remain unequally priced.
Pese a los pronunciamientos contrarios, las relaciones euromediterráneas estuvieron y siguen estando valoradas de forma desigual.
We must not forget that British exporters benefit from reasonably priced port services in continental Europe.
No debemos olvidar que los exportadores ingleses se benefician de los económicos servicios portuarios de la Europa Continental.
it was originally priced at over $300
su precio original era de más de 300 dólares
Exams typically cost $25 USD but are priced according to currency values in specific countries and regions.
Los exámenes suelen costar 150 dólares americanos, aunque su precio final depende del tipo de cambio de moneda vigente en cada país y región.