Translator


"preconizando" in English

QUICK TRANSLATIONS
"preconizando" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
preconizando{gerund}
Como representantes de las poblaciones, nosotros deberíamos poner en entredicho el dominio de los mercados financieros, preconizando una fiscalidad a la vez justa y eficaz.
As representatives of our people, we should challenge the domination of the financial markets by advocating a tax system which is both fair and effective.
to preach{v.t.} (advocate)
Nuestro deber imperativo es hacer callar a todos los que preconizan esta ideología abominable.
It is our essential duty to silence all of those who preach this vile ideology.
Hay quienes preconizan infame« búsqueda de la paz social».
There are those who preach the infamous ‘ quest for social peace’.
Hay quienes preconizan infame «búsqueda de la paz social».
There are those who preach the infamous ‘quest for social peace’.
preconizar{transitive verb}
No se trata de preconizar un aumento de las exacciones obligatorias en el conjunto de Europa.
It is not a matter of advocating an increase in compulsory contributions throughout Europe.
Ustedes preconizan un refuerzo de la coordinación de las políticas nacionales.
You advocate strengthening coordination between national policies.
Todavía espero las respuestas de aquellas y aquellos que preconizan la proporcionalidad.
I am still waiting for the responses of those who advocate this proportionality.
to extol{vb} [form.]
Mi esposa, mis hijas, mis amigas, me han dicho con cordialidad y sentido del humor, incluso irónicamente, que no deseaban por nada del mundo la igualdad preconizada por la Sra. Kestelijn.
My wife, my daughters and my female friends have told me with finesse and humour, not to say irony, that they absolutely do not want the sort of equality extolled by Mrs Kestelijn-Sierens.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "preconizando" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El informe responde a estas amenazas preconizando una función diplomática proactiva de la Unión Europea.
The report responds to these threats by seeking a pro-active diplomatic role for the European Union.
Por lo que a la financiación se refiere, seguimos preconizando una actitud abierta que permita, en caso necesario, modular el volumen de la misma.
On finance, we are still calling for an open approach that would allow us to adjust the volume of funding if necessary.
Hay pruebas de que lo mismo están preconizando el Banco Mundial y el FMI, instituciones que dan prioridad a esos aspectos.
There is also evidence of this being taken up by the World Bank and the IMF, with those institutions coming on board in terms of giving priority to these aspects.
Como representantes de las poblaciones, nosotros deberíamos poner en entredicho el dominio de los mercados financieros, preconizando una fiscalidad a la vez justa y eficaz.
As representatives of our people, we should challenge the domination of the financial markets by advocating a tax system which is both fair and effective.
Mandelson ha estado preconizando este fin de semana.
I trust it will conduct itself in line with the rule of law and not in line with the kind of politics of sound-bite that Mr Mandelson indulged in at the weekend.