Translator


"power struggle" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"power struggle" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Behind this determination, once again, lies a simple power struggle.
Detrás de este empeño se halla, una vez más, una simple lucha por el poder.
So we must realise that a kind of power struggle is taking place here.
Debemos darnos cuenta de que ahí se desarrolla lo que podríamos llamar una lucha por el poder.
Even before the newly elected reform parliament has been able to meet, there has been a menacing intensification of the power struggle in Iran.
Antes de que el Parlamento reformista, recién elegido, pueda reunirse, se está agudizando en Irán de manera amenazadora la lucha por el poder.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "power struggle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This particularly applies to the country's internal power struggle which flared up recently.
Sobre todo la lucha interna por el poder que se ha desencadenado en fechas recientes.
Behind this determination, once again, lies a simple power struggle.
Detrás de este empeño se halla, una vez más, una simple lucha por el poder.
This particularly applies to the country' s internal power struggle which flared up recently.
Sobre todo la lucha interna por el poder que se ha desencadenado en fechas recientes.
It is not as though we were simply trying to flex our muscles in some kind of power struggle.
No se trata solamente de mostrar fuerza sin más en un juego de poder.
So we must realise that a kind of power struggle is taking place here.
Debemos darnos cuenta de que ahí se desarrolla lo que podríamos llamar una lucha por el poder.
Beyond that, we are now seeing an apparently never-ending power struggle being played out.
Además, ahora observamos que está, aparentemente, teniendo lugar una lucha sin fin por el poder.
Now Guinea, too, is caught up in a regional struggle for power.
Ahora Guinea también está enzarzada en una lucha regional por el poder.
We are witnessing and involved in a struggle for power in Europe.
Somos testigos y afectados de una lucha por el poder en Europa.
It is not a power struggle, it is a question of democracy.
No es una lucha de poder; es una cuestión de democracia.
This was very much an internal power struggle.
Esto ha sido en gran medida una lucha interna por el poder.
Mrs Ford spoke of it as a power struggle.
La señora Ford se ha referido a ella como una lucha de poder.
We particularly mention this in order to put a stop to the eternal power struggle between Parliament and the Council.
Mencionamos esto en especial para poner fin a la eterna lucha de poder entre el Parlamento y el Consejo.
It is a power struggle, through which some of the protagonists are seeking to consolidate the status quo.
Se trata de un juego de poder que tiene por objetivo la consolidación del status quo para algunos de los implicados.
Time and again, it is the masses that are the victims in the struggle for power of which they themselves form no part.
Una y otra vez son los pueblos los que padecen bajo la lucha por el poder al que ellos no pueden acceder.
Let us avoid an unnecessary institutional power struggle in pursuing our common goal of eradicating poverty.
Evitemos una lucha de poderes institucionales innecesaria en el logro de nuestro objetivo común de erradicar la pobreza.
They get cold in other parts of Europe when in Ukraine the President and Prime Minister engage in a power struggle.
En otras partes de Europa se enfrían cuando en Ucrania el Presidente y el Primer Ministro participan en una lucha de poder.
We must engage in this power struggle with respect to the protection of the rights of the citizens and we must win.
Debemos comprometernos en esta lucha de poder con respecto a la protección de los derechos de los ciudadanos y debemos ganarla.
Their vocation includes the home, the family, marriage, children and work, but it does not include a power struggle with men.
Su vocación es el hogar, la familia, el matrimonio, los hijos y el trabajo, pero no la lucha con los hombres por el poder.
Mr President, in Africa small elites often deem the struggle for power and wealth more important than the suffering of the population.
Señor Presidente, a algunas élites africanas les importa más la lucha por el poder que el sufrimiento de la población.
The increasingly open struggle for power between many Member States is clouding the view in terms of possible compromises.
La lucha cada vez más abierta por el poder entre muchos Estados miembros enturbia las posibilidades para alcanzar algún compromiso.