Translator


"lo convincente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo convincente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
power{noun} (of argument)
strength{noun} (of argument, evidence)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "lo convincente" in English
lopronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo convincente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por el contrario, voy a tratar de que el mensaje sea lo más convincente posible.
Instead, I shall try to make the message as stringent as possible.
En sustancia, coincido con todo lo manifestado de forma convincente por la señora Flautre.
Basically I also agree with the points put very cogently by Mrs Flautre.
Necesitamos gente que pueda aunar de una forma tan convincente lo presupuestario con lo material.
We need people who can so convincingly combine the thrifty and the substantial!
¡Demos ese paso mañana y defendámoslo de manera políticamente convincente en lo sucesivo!
Let us take that step tomorrow and then pursue it further in a politically convincing manner.
Oomen-Ruijten lo fundamenta de forma convincente.
This is convincingly supported in Mrs Oomen-Ruijten's report.
Oomen-Ruijten lo fundamenta de forma convincente.
This is convincingly supported in Mrs Oomen-Ruijten's report.
Es probable que yo no haya sido lo suficientemente convincente, ya que -y es lo único que lamento- se nos ha rechazado dicho programa.
I clearly was not convincing enough as this small programme - and this is my only regret - has been rejected.
Karas por todos los esfuerzos realizados para hacer que este disfraz sea lo más convincente posible.
I would like to thank Mr Karas for all the efforts he has made to make this dressing-up as convincing as possible.
Porque en la Unión Europea no estamos haciendo un suficientemente bien ni de manera suficientemente creíble y convincente lo que esperan de nosotros.
Had we not ceded that right of privacy, we would not have freedom of movement across the European Union.
Sin embargo, a mi entender, lo que no es convincente es pensar que eliminando, por decirlo así, a Milosevic, el problema queda resuelto.
What I find unconvincing is the belief that once Milosevic has been done away with, as it were, the problem will have been solved.
Yo diría que ha hablado de forma convincente sobre lo que ha calificado, con mucho tacto, de verdades incómodas que perduran, incluso después de la reciente retirada.
Mrs Hybáš ková raised the issue of Iran and in particular the issue of diplomatic sanctions being applied.
Porque en la Unión Europea no estamos haciendo un suficientemente bien ni de manera suficientemente creíble y convincente lo que esperan de nosotros.
It is because we, the European Union, are not making a good enough, credible enough or convincing enough job of doing what they expect of us.
Así pues, esta argumentación de la Comisión no es convincente, por lo que le ruego de nuevo que recoja esta enmienda antes de votar.
Therefore the Commission's arguments do not hold water. And therefore I should like to ask you once again, before we vote, whether you will now accept this amendment.
Lo más convincente para mí ha sido el argumento que ha expuesto Fernand Herman: no deberíamos poner ahora de ningún modo en entredicho la fecha del 1.1.1998.
What I find particularly convincing is the argument put forward by Fernand Herman: we should not in any way cast doubt upon the date of 1 January 1998.
Yo diría que ha hablado de forma convincente sobre lo que ha calificado, con mucho tacto, de verdades incómodas que perduran, incluso después de la reciente retirada.
He spoke powerfully, I would argue, about what he described, somewhat tactfully, as the uncomfortable truths that endure, even after the recent withdrawal.