Translator


"porcentaje mínimo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"porcentaje mínimo" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Este porcentaje es, claro está, el porcentaje mínimo para los agricultores que siempre podrán retirar tierras voluntariamente hasta el 30 %.
This is of course the minimum rate for farmers, who can always voluntarily set aside up to 30 %.
Concede más flexibilidad a los Estados miembros mediante el empleo del porcentaje mínimo de imposición del 57 % del precio de venta al por menor.
It gives the Member States more flexibility in applying the minimum rate of 57 % of the retail price.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "porcentaje mínimo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En segundo lugar, garantiza que todos los países reciban un porcentaje mínimo de financiación.
Secondly, it ensures that all the countries receive a minimum percentage of the funding.
Cada Estado miembro debería recibir un porcentaje mínimo de los pagos directos medios de la UE.
Each Member State should receive a minimum percentage of the EU average direct payments.
Creemos que esta propuesta representa el porcentaje mínimo.
We consider the Commission’s proposal to be the bare minimum.
obtuvimos los mismos resultados por un porcentaje mínimo del costo
we achieved the same results at a fraction of the cost
Este porcentaje es, claro está, el porcentaje mínimo para los agricultores que siempre podrán retirar tierras voluntariamente hasta el 30 %.
This is of course the minimum rate for farmers, who can always voluntarily set aside up to 30 %.
Concede más flexibilidad a los Estados miembros mediante el empleo del porcentaje mínimo de imposición del 57 % del precio de venta al por menor.
It gives the Member States more flexibility in applying the minimum rate of 57 % of the retail price.
Con buen criterio, la Comisión de Asuntos Jurídicos insiste en negarse a un límite máximo y a un porcentaje mínimo inferior al 7 %.
The Committee on Legal Affairs and the Internal Market rightly insists on no upper limit and a minimum of no less than 7 %.
Quisiera destacar que este porcentaje constituye un límite mínimo y que los Estados miembros podrán gastar un porcentaje mayor si así lo desean.
I should like to stress that this percentage is a minimum limit and that the Member States may spend a greater percentage if they so wish.
Lo que hace falta es, eso sí, que todos los conductores alemanes, y no un porcentaje mínimo -como ocurre en la actualidad- sigan y adquieran esta formación.
What is really needed is for all German drivers, not just the minimum number, as is the case today, to take up and complete this training.
Naturalmente, los pequeños grupos políticos -el señor Frischenschlager ha llamado la atención al respecto- desean reducir la cláusula del porcentaje mínimo.
Naturally the smaller groups in this House - and this is something which Mr Frischenschlager referred to - wish to drop this qualifying clause.
Además, ha habido un porcentaje mínimo de error en los pagos gestionados y controlados directamente por las delegaciones de la Comisión con respecto a las acciones exteriores.
In addition, there was a minimal error rate for payments managed and controlled directly by Commission delegations in respect of external actions.
Yo opino además que debería ser posible rechazar traslados de residuos en el caso de que no se observe un porcentaje mínimo de recuperación ni un mínimo valor calorífico.
In addition, it is my view that it must be possible to refuse shipments of waste if a minimum percentage of recovery and a minimum calorific value are not observed.