Translator


"política energética" in English

QUICK TRANSLATIONS
"política energética" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Sin una política energética común no habrá recuperación ni crecimiento.
Without a common energy policy, there will be no recovery or growth.
La Unión debería esforzarse para establecer una política energética externa.
The Union should endeavour to adopt an external energy policy.
Existe una contradicción entre política energética y competencia.
There is a contradiction between an energy policy and competition.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "política energética" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esperamos que la Agencia sea un instrumento útil de la política energética común.
We are expecting the Agency to be a useful instrument of the common energy policy.
Si es razonable en términos de política energética o tecnología es otra cuestión.
Whether it is sensible in terms of energy policy or technology is another question.
La situación también evidencia la deficiente política energética de la Unión Europea.
The situation is also evidence of the European Union's deficient energy policy.
La política energética, como algunos han dicho, exige tanto realismo como solidaridad.
The energy policy, just as some have said, requires both realism and solidarity.
La política energética debe estar abierta al futuro, debe ser constante y rentable.
Energy policy must look to the future, be sustainable and respect market principles.
El cambio climático es lo que más nos anima a buscar una nueva política energética.
Climate change provides the strongest encouragement for a new energy policy.
Tampoco deseamos que la UE desarrolle una política energética común y detallada.
We are also opposed to the EU drawing up a detailed common energy policy.
Debemos establecer cinco leitmotivs para la política energética en la Unión Europea.
We have to look for five leitmotifs for energy policy in the European Union.
La Comisión defiende en su comunicación una política energética común para la Unión.
In its communication the Commission is seeking a common energy policy for the Union.
Quiero mencionar un pequeño párrafo sobre la política energética para Europa.
I would like to mention a small paragraph on the energy policy for Europe.
Espero que esta crisis nos una para elaborar una política energética común.
I hope that this gas crisis will bring us together to devise a common energy policy.
Asia Central es una región vital para la seguridad política y energética de la UE.
Central Asia is a region vital to the EU's political and energy security.
Por último, me gustaría realizar una observación sobre la política energética.
Finally, I would like to make a comment on the subject of energy policy.
El Consejo Europeo adoptó en marzo de 2006 la política energética para Europa.
In March 2006 the European Council adopted the energy policy for Europe.
¿Qué ocurre con la política energética, que todos hemos debatido enérgica y repetidamente?
What about energy policy, which we have fought for tooth and nail time and again?
Por ello es esencial que la UE desarrolle una verdadera política de seguridad energética.
Therefore it is essential for the EU to develop a true energy security policy.
Los Estados miembros deben seguir siendo los únicos dueños de su política energética.
The Member States must remain the only masters of their own energy policy.
Hemos votado en contra para contribuir a que la UE reconsidere su política energética.
We have voted 'no' in order thereby to encourage a rethink of the EU's energy policy.
Por tanto, este año podemos concentrarnos en la política energética y climática.
So this year we can instead concentrate on energy and climate policy.
Al mismo tiempo, debemos trabajar también en la europeización de la política energética.
At the same time, we must also work on the Europeanisation of energy policy.