Translator


"petitioner" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The information collected will naturally be supplied to the Commission, the Council and the petitioner.
La información recogida será naturalmente suministrada a la Comisión, al Consejo y al solicitante.
To the Commission's knowledge, no action has been taken by the petitioner so far.
Por lo que la Comisión sabe, el solicitante no ha tomado hasta el momento ninguna medida.
The withdrawal of support for the petition by the petitioner is being remedied.
Se reparará la retirada de apoyo a la petición por el solicitante.
demandante{m} [law]
The petitioners and complainants invested in what they thought was a properly regulated market according to UK and EU law.
Los peticionarios y demandantes invirtieron en lo que pensaron era un mercado debidamente regulado de conformidad con la legislación británica y europea.
They are not, and it was on this basis that the Supreme Court petitioners called for the releases of detainees that we have seen recently.
No lo están, y sobre esta base los demandantes ante el Tribunal Supremo han exigido la liberación de los detenidos que hemos presenciado recientemente.
Any redress in this respect must be brought before national authorities and we cannot create false expectations on the part of the petitioners.
Cualquier reclamación al respecto debe plantearse ante las autoridades nacionales y no podemos crear falsas expectativas por parte de los demandantes.
Mr Carswell, the petitioner in this case, was one of them.
El señor Carswell, el peticionario en este caso, fue uno de ellos.
This obligation is the sole protection for the petitioner's legitimate expectations.
Esta garantía es la que protege la seguridad jurídica del peticionario.
It is true that, under our current rules, the identity of the petitioner must be checked.
Es verdad que de acuerdo a nuestras reglas actuales se debe controlar la identidad del peticionario.
petition{noun}
suplicatoria{f} [Spa.]
suplicatorio{m} [Spa.]
The Supreme Court has the competence to approach this House directly to demand that a petition be processed.
El Tribunal Supremo sí es competente para dirigirse directamente a esta Cámara en demanda de la tramitación de un suplicatorio.
However, this petition for waiver of parliamentary immunity has been dealt with as if it concerned a Spanish Member of Parliament in a Spanish Parliament.
Sin embargo, este suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria ha sido tramitado como si se tratara de un parlamentario español y en un Parlamento español.
That petition was declared admissible by the Committee on Petitions.
Dicha petición fue admitida a trámite por la Comisión de Peticiones del PE.
The right to petition created by the Treaty is a right to petition the European Parliament.
El derecho de petición instituido por el Tratado es un derecho de petición ante el Parlamento Europeo.
This petition needs to be closed, we need answers to the question.
Esta petición tiene que cerrarse, necesitamos respuestas para la pregunta.
demanda{f} [law]
I only hope that another petition for divorce will not follow in Ireland.
Sólo espero que no siga otra demanda de divorcio en Irlanda.
a petition for divorce, a divorce petition
una demanda de divorcio
to petition for divorce
presentar una demanda de divorcio
libelo{m} [law] (petición)
I intend to petition the President on this matter.
Me voy a dirigir a este respecto con un ruego al Presidente.
I would ask the President to kindly ensure that this reasonable and just petition is advanced as soon as possible.
Ruego a la Presidencia que, por favor, se dé el trámite más rápido posible a esta razonable y justa petición.
I would ask the Members to sign a petition which I am circulating, which also bears the signatures of other European intellectuals.
Ruego a sus Señorías que firmen un llamamiento que estoy haciendo circular que también han firmado otros intelectuales europeos.
to present a petition to the authorities
presentar una petición a las autoridades
Are you aware that no website currently exists to clearly explain how to submit a petition?
¿Saben Sus Señorías que actualmente no existe un sitio web en el que se explique claramente cómo presentar una petición?
Madam President, I rise under Rule 174, the right to petition the European Parliament.
Señora Presidenta, intervengo en virtud del Artículo 174, que contempla el derecho a presentar una petición al Parlamento Europeo.
Many of these parents have now decided to petition this Parliament.
Muchos de esos padres han decidido elevar una petición a este Parlamento.
It is a testament to the citizens of Europe that they can petition this Parliament and actually get heard.
Constituye para los ciudadanos europeos un testimonio de que pueden elevar una petición a este Parlamento y ser escuchados.
to present a petition to the authorities
elevar una petición a las autoridades
peticionar {vb} [LAm.]
That petition was declared admissible by the Committee on Petitions.
Dicha petición fue admitida a trámite por la Comisión de Peticiones del PE.
Moreover, we have to increase awareness and the possibility for citizens to complain, to petition.
Además debemos dar a conocer mejor la posibilidad que tienen los ciudadanos de presentar reclamaciones y peticiones.
The right of petition is an important achievement for our citizens.
El derecho de a presentar peticiones es un importante logro de los ciudadanos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "petitioner":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "petitioner" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When we receive a petition about abducted children we immediately make contact with the petitioner.
Cuando recibimos una denuncia acerca del secuestro de niños, inmediatamente nos ponemos en contacto con la persona que la ha presentado.
Nor the beggar (or petitioner) drive away,
y al que busca [tu] ayuda no le rech aces,
Even in my own constituency a petitioner complained that his pension had been miscalculated and he got several thousand pounds back pay.
Incluso en mi propia circunscripción una persona se quejó de que su pensión estaba mal calculada y consiguió que le devolvieran varios miles de libras.