Translator


"pesimista" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pesimista" in English
pesimista{masculine/feminine}
pesimista{adjective masculine/feminine}
pesimista{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pesimista{masculine/feminine}
pessimist{noun}
Dicho de otro modo, esta es una cuestión de ser optimista o pesimista.
This, in other words, is a question of whether you are an optimist or a pessimist.
Señora Presidenta, yo no soy pesimista así que me gustaría terminar con una nota positiva, si se me permite.
Madam President, I am not a pessimist so I would like to end on a positive note, if I may.
Esto deja muy claro que soy pesimista en lo que respecta a las posibilidades de que ocurra nada en Sudán.
It is quite clear from this that I am a pessimist regarding the chances of anything happening in Sudan.
La evaluación de la situación por el ganador del premio Sájarov, Milinkevich, es pesimista.
The assessment of the situation by Sakharov prize winner Milinkevich is pessimistic.
Evitando toda interpretación pesimista del presente, como
Protected from every pessimistic interpretation of today, as well as
En cuanto a la cuestión de la energía, por desgracia soy bastante pesimista.
When it comes to the energy issue, I am unfortunately rather pessimistic.
pesimista{adjective masculine/feminine}
gloomy{adj.}
El informe del ponente es un trabajo muy minucioso y su lectura resulta bastante pesimista.
The rapporteur’s report is a very thorough piece of work, and makes for fairly gloomy reading.
Es tan pesimista que ni siquiera deja espacio para la prestidigitación o para engañar más a los agricultores.
It is so gloomy that it leaves no room even for legerdemain or for further misleading farmers.
Espero que sean algo menos pesimistas, pero en cualquier caso, la industria se enfrenta a algunos cambios.
I hope that they are a little less gloomy, but industry is in any case facing a few changes.
Pero hay que establecer el equilibrio entre ser demasiado pesimista y ser realista.
But there is a balance to be struck between being overly pessimistic and being realistic.
Evitando toda interpretación pesimista del presente, como
Protected from every pessimistic interpretation of today, as well as
Espero que mi evaluación, más bien pesimista, no resulte ser cierta a la luz de los hechos.
I hope that my rather pessimistic assessment is not proved correct by events.
pesimista{adjective}
bearish{adj.} (forecast, attitude)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pesimista" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una vez más queda confirmada una visión pesimista y harto negativa del ser humano.
Once again there seem to be no grounds for an optimistic view of humanity.
Y por si ese contexto no fuese ya suficientemente pesimista de por sí, tienen que afrontar además un golpe de Estado.
And, as if this situation were not ominous enough, they have to deal with a coup d' état.
relaja la tensión con una nota cómica en una película bastante pesimista
he provides comic relief in a gloomy movie
Y por si ese contexto no fuese ya suficientemente pesimista de por sí, tienen que afrontar además un golpe de Estado.
And, as if this situation were not ominous enough, they have to deal with a coup d ' état.
Este es el escenario pesimista del que se habla.
There is this doomsday scenario that people talk about.
Marset Campos es muy claro y contiene una serie de advertencias, pero no es un análisis pesimista.
Mr Marset Campos' analysis is a very clear one and it contains many warnings. But it is not doom-laden.
El informe del ponente es un trabajo muy minucioso y su lectura resulta bastante pesimista.
Obviously, there need to be fundamental reforms to the way in which information is passed on, something that is now in part also being proposed.
Por consiguiente, creo que no hay que tener una visión demasiado negativa y pesimista de estos problemas.
They are going to completely change the transport sector in Europe, and that includes both passenger transport and freight transport.
nos dibujó un cuadro pesimista del futuro
he painted a gloomy picture of the future
Pero lo que también ha dicho me hace ser pesimista de nuevo. Ha hablado indirectamente de recortes horizontales.
But something else you said did reawaken my feelings of pessimism, and that was when you referred indirectly to horizontal cuts.
No soy tan pesimista como la Sra. Van Dijk.
I am not as negative as Mrs van Dijk.
No soy tan pesimista como la Sra.
I am not as negative as Mrs van Dijk.
Aún tengo esperanzas, pero mi experiencia me lleva a adoptar una actitud pesimista.
I hope that the Finnish Presidency of the Council will take our reservations seriously.
ser pesimista con respecto a algo
to be pessimistic about sth
Sin embargo, creo que esta decepción no debería impulsarnos a adoptar una actitud pesimista hacia el futuro.
In truth, everyone had said such a result would be a miracle and it has been clear for some weeks now that it was not going to be possible to achieve one.
una mentalidad pesimista
a pessimistic cast of mind
Sin embargo, soy algo pesimista respecto a la posibilidad de que el inminente Consejo de Primavera desarrolle ese planteamiento coherentemente.
I will limit myself to mentioning the three main reasons for this pessimism, in the hope, of course, that I will be proved wrong.
un verdadero pesimista
a thoroughgoing pessimist
Hay quienes desde una óptica pesimista, aunque son cada vez menos, arguyen que determinadas medidas no van lo suficientemente lejos en uno u otro ámbito.
Some worried souls, albeit they are increasingly rare, may argue that particular measures do not go far enough in a particular field.
Es fácil ser pesimista ante la violencia y el odio, pero, por el bien de Kosovo, de los Balcanes y de Europa, es importante que no fracasemos.
It is easy to despair in the face of the violence and the hatred, but it is important for the sake of Kosovo, the Balkans and Europe that we do not fail.