Translator


"permiso por paternidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"permiso por paternidad" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Centrémonos ahora en el permiso por paternidad.
Let us turn to paternity leave.
Apoyo la propuesta de garantizar un periodo de maternidad de 18 semanas y también el principio de permiso por paternidad.
I support the proposal to grant 18 weeks of maternity leave and also the principle of paternity leave.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "permiso por paternidad" in English
porpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "permiso por paternidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No tengo más que recordar nuestro voto favorable al permiso por paternidad.
I am merely thinking of our unanimous agreement in favour of parental leave.
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Apoyo la propuesta de garantizar un periodo de maternidad de 18 semanas y también el principio de permiso por paternidad.
I support the proposal to grant 18 weeks of maternity leave and also the principle of paternity leave.
Si verdaderamente deseamos avanzar hacia una igualdad real, entonces el permiso por paternidad debe ser introducido a escala europea.
If we truly wish to move towards real equality, then paternity leave must be introduced at European level.
Centrémonos ahora en el permiso por paternidad.
Let us turn to paternity leave.
Queremos que finalmente se produzca una acción legislativa que desarrolle el cuidado compartido entre hombres y mujeres, con una demanda de permiso por paternidad.
We finally want legislative action to be taken to further the sharing of care between men and women, with a call for paternity leave.
Es cierto que, a este respecto, podemos pedir a la Comisión que apoye cualesquier medidas dirigidas a introducir una modalidad de permiso por paternidad a escala europea.
It is true that, in this regard, we can ask the Commission to support any steps aimed at introducing a form of paternity leave at European level.
La igualdad de oportunidades en el mercado laboral implica que necesitamos disponer de la Directiva sobre el Permiso por Maternidad, que confío en que incluya asimismo el permiso por paternidad.
Equal opportunities on the labour market mean that we must have the Maternity Leave Directive - which I hope will also include paternity leave.