Translator


"paternity leave" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
Let us turn to paternity leave.
Centrémonos ahora en el permiso por paternidad.
I support the proposal to grant 18 weeks of maternity leave and also the principle of paternity leave.
Apoyo la propuesta de garantizar un periodo de maternidad de 18 semanas y también el principio de permiso por paternidad.
The same applies to paternity leave, Mr Tarabella, and I am in favour.
Lo mismo se aplica a la baja por paternidad, señor Tarabella, y yo estoy a favor.
I hope that plenary supports the importance of paternity leave.
Espero que el Pleno respalde la importancia de la baja por paternidad.
I would like to say a few words about paternity leave.
Me gustaría decir algunas palabras acerca de la baja por paternidad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "paternity leave" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Maternity and paternity leave must obviously be brought into line with each other.
Me parece obvia la necesidad de equiparar las bajas por paternidad y por maternidad.
Commissioner, I have not talked about parental leave, but about paternity leave.
Señor Comisario, no he hablado sobre el permiso parental, sino sobre el de paternidad.
The Commission therefore rejects the amendments relating to paternity leave.
Por consiguiente, la Comisión rechaza las enmiendas relativas al permiso de paternidad.
We want to go one step further, namely to introduce two weeks of paternity leave.
Queremos ir un paso más allá, a saber, introducir un permiso de paternidad de dos semanas.
The same applies to paternity leave, Mr Tarabella, and I am in favour.
Lo mismo se aplica a la baja por paternidad, señor Tarabella, y yo estoy a favor.
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
I do not think that paternity leave has a place in this directive.
No creo que el permiso de paternidad pueda tener acogida en esta directiva.
My second point concerns parental, paternity and adoption leave.
Mi segunda cuestión se refiere al permiso parental, de paternidad y adopción.
It is here in this directive that paternity leave and maternity leave must be brought together.
Es aquí, en esta directiva, donde hay que unir los permisos de paternidad y maternidad.
Several of you referred to the issue of paternity or parental leave.
Varios de ustedes han hecho referencia a la cuestión de la baja parental o por paternidad.
Fathers must also have the right to two weeks' paternity leave on full pay.
Los padres también deben tener derecho a dos semanas de baja por paternidad con un salario íntegro.
Paternity and parental leave will be dealt with in another directive.
La baja por paternidad y la parental se tratarán en otra Directiva.
I cannot, however, agree with the suggestion to implement compulsory paternity leave.
Sin embargo, no puedo coincidir con la sugerencia de establecer un permiso de paternidad obligatorio.
I hope that plenary supports the importance of paternity leave.
Espero que el Pleno respalde la importancia de la baja por paternidad.
The second point concerns paternity leave entitlements.
El segundo punto se refiere al derecho a la baja por maternidad y paternidad.
Firstly, the recommendation for paternity leave at European level.
En primer lugar, la recomendación relativa al permiso de paternidad en todo el ámbito europeo.
The Swedish version of Amendment 125 states that paternity leave should be on full pay.
La versión sueca de dicha enmienda establece que el permiso de paternidad se remunerará íntegramente.
This is why the EU, in the past, has brought in legislation for maternity and paternity leave.
Por eso en el pasado la UE introdujo la legislación respecto a la baja por maternidad y paternidad.
The debate tends to become diluted as a result of the reference made to paternity or parental leave.
El debate tiende a diluirse como resultado de la referencia a la baja por paternidad o parental.
The demand for paid paternity leave to be legislated at the European level is also correct.
También es correcta la demanda de que se legisle en el ámbito europeo el permiso de paternidad remunerado.